您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

竹枝词刘禹锡原文_竹枝词刘禹锡原文及翻译

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介竹枝词刘禹锡原文_竹枝词刘禹锡原文及翻译       我很荣幸能够为大家解答关于竹枝词刘禹锡原文的问题。这个问题集合囊括了竹枝词刘禹锡原文的各个方面,我将从多个角度给出答案,以期能够满足您的需求。1.刘禹锡诗人竹枝词2.〈竹枝词〉这首诗怎么写

竹枝词刘禹锡原文_竹枝词刘禹锡原文及翻译

       我很荣幸能够为大家解答关于竹枝词刘禹锡原文的问题。这个问题集合囊括了竹枝词刘禹锡原文的各个方面,我将从多个角度给出答案,以期能够满足您的需求。

1.刘禹锡诗人竹枝词

2.〈竹枝词〉这首诗怎么写?

3.唐代刘禹锡《竹枝词》原文是什么?

4.刘禹锡的《竹枝词》

竹枝词刘禹锡原文_竹枝词刘禹锡原文及翻译

刘禹锡诗人竹枝词

       竹枝词二首⑴

       其一

       杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。(踏歌声 一作:唱歌声)

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴⑵。(却有晴 一作:还有晴)[1]

       其二

       楚水巴山江雨多⑶,巴人能唱本乡歌⑷。

       今朝北客思归去⑸,回入纥那披绿罗⑹。[2]

       注释译文

       编辑

       词句注释

       ⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。其形式为七言绝句。

       ⑵晴:与“情”谐音。《全唐诗》:也写作“情”。

       ⑶楚水巴山:楚水:①水名。一名乳水。即今陕西省商县西乳河。楚水注之,水源出上洛县西南楚山。昔四皓隐于楚山,即此山也。其水两源合舍于四皓庙东,又东迳高车岭南,翼带众流,北转入丹水(北魏郦道元《水经注·丹水》)。②泛指古楚地的江河湖泽。巴山:①大巴山。巴山夜雨涨秋池。②泛指巴蜀一带。

       楚水巴山:泛指蜀楚之地的山水。

       ⑷巴人:①古巴州人。②古曲名。“《阳春》无和者,《巴人》皆下节。”晋张协《杂诗》之五试为《巴人》唱,和者乃数千。此诗中指古巴州人。

       ⑸北客:作者自指,言客有思乡情也。

       ⑹纥(hé)那:踏曲的和声。刘禹锡另有《纥那曲》:"杨柳郁青青,竹枝无限情。周郎一回顾,听唱纥那声"。"踏曲兴无穷,调同词不同。愿郎千万寿,长作主人翁"。绿罗:①绿色的绮罗。②比喻绿水微波。③荔枝名。川人有称荔枝为绿罗者。诗中所指解释历未能统一。三种解释者皆有,也都讲得通。[3] [4]

       白话译文

       其一

       杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

       东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

       其二

       巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。

       今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。

〈竹枝词〉这首诗怎么写?

       刘禹锡的竹枝词如下:

       原文:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

       《竹枝词二首(其一)》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品中的第一首。这首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用少女的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。

赏析:

       这一首诗是描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的。

       它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻。它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情。如南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情。

       这类用谐声双关语来表情达意的民间情歌,是源远流长的,自来为人民群众所喜爱。作家偶尔加以摹仿,便显得新颖可喜,引人注意。刘禹锡这首诗为广大读者所爱好,这也是原因之一。

唐代刘禹锡《竹枝词》原文是什么?

       竹枝词

       刘禹锡

       杨柳青青江水平,

       闻郎江上唱歌声。

       东边日出西边雨,

       道是无晴还有晴。

       诗文解释

       江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边出着太阳,西边还下着雨,说是没有晴天吧,却还有晴的地方。

       词语解释

       晴:与情字谐音,双关妙用。

       诗文赏析

       这首诗采用了民间情歌常用的双关的手法,含蓄地表达出微妙的恋情,新颖生动,妙趣横生

刘禹锡的《竹枝词》

       《竹枝词》

       唐代 刘禹锡

       杨柳青青江水平,

       闻郎江上唱歌声。

       东边日出西边雨,

       道是无晴却有晴。

       译文:

       杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

       东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

       赏析:

       竹枝词是一种诗体,是由古代巴蜀间的民歌演变过来的。唐代刘禹锡把民歌变成文人的诗,对后代影响很大。这首诗语带双关,将“晴”与“情”用谐音双关来表情达意,十分巧妙。

       《竹枝词》唐代:刘禹锡

       山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

       花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

       译文

       春天,山上的野桃花红艳艳的开的正旺,蜀江的江水拍着旁边的悬崖峭壁。

       一位姑娘看见了,认为丈夫的喜爱如同这桃花转瞬即逝,而无限的忧愁就如这源源不断的江水。

       头两句写眼前景色:“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。”上句写满山桃花红艳艳,下句写江水拍山而流,描写了水恋山的情景,这样的情景原是很美的,但对诗中的女子来讲,如此美景恰恰勾起了她的无限痛苦:“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。”这两句是对景抒情,用的是两个比喻:花红易衰,正像郎君的爱情虽甜,但不久便衰落;而流水滔滔不绝,正好像自己的无尽愁苦。这两句形象地描绘出了了这个失恋女子的内心痛苦。比喻贴切、动人,使人读了,不禁为这个女子在爱情上的不幸遭遇而深受感动。

       南唐后主李煜的《虞美人》词:“问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。”用江水比拟亡国之痛的深沉悠长,历来被人们称为写愁的名句,其实这正是从“水流无限似侬愁”一句脱胎而来的。

       这组诗一共九首,写于公元唐穆宗长庆二年(822年)刘禹锡任夔州刺史时。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情,富于生活气息。体裁和七言绝句一样。但在写作上,多用白描手法,少用典故,语言清新活泼,生动流畅,民歌气息浓厚。

       好了,今天关于“竹枝词刘禹锡原文”的探讨就到这里了。希望大家能够对“竹枝词刘禹锡原文”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。