您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

种豆南山下 草盛豆苗稀_种豆南山下草盛豆苗什么意思

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介种豆南山下 草盛豆苗稀_种豆南山下草盛豆苗什么意思       非常感谢大家聚集在这里共同探讨种豆南山下 草盛豆苗稀的话题。这个问题集合涵盖了种豆南山下 草盛豆苗稀的广泛内容

种豆南山下 草盛豆苗稀_种豆南山下草盛豆苗什么意思

       非常感谢大家聚集在这里共同探讨种豆南山下 草盛豆苗稀的话题。这个问题集合涵盖了种豆南山下 草盛豆苗稀的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

1.种豆南山下草盛豆苗什么意思

2.草盛豆苗稀什么意思

3.草盛豆苗稀全诗

4.陶渊明的古诗十首

种豆南山下 草盛豆苗稀_种豆南山下草盛豆苗什么意思

种豆南山下草盛豆苗什么意思

该诗句出自魏晋陶渊明的《归园田居其三》。

       这句话的意思是:在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了衣裳。衣衫被沾湿并不可惜,只愿不违背归隐心意。整句话所呈现出来的景象可以理解为努力耕耘、付出努力后最终收获丰富与成功。

草盛豆苗稀什么意思

       种豆南山下的下一句是:草盛豆苗稀。

       出自陶渊明的《归园田居·其三》。

       原文是:

       种豆南山下,草盛豆苗稀。

       晨兴理荒秽,带月荷锄归。

       道狭草木长,夕露沾我衣。

       衣沾不足惜,但使愿无违。

草盛豆苗稀全诗

       “种豆南山下,草盛豆苗稀”是我们耳熟能详的诗句,也知道这句诗出自《归园田居·其三》,那么大家是否知道这句诗的意思呢?又是否知道这首诗的深意呢?

       《归园田居·其三》

       魏晋·陶渊明

       种豆南山下,草盛豆苗稀。

       晨兴理荒秽,带月荷锄归。

       道狭草木长,夕露沾我衣。

       衣沾不足惜,但使愿无违。

       译文

       我在南山下种植豆子,地里杂草茂盛豆苗稀疏。

       清晨起来到地里铲除杂草,当夜幕降临披着月光才带着锄头回家。

       山径上道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣裳。

       衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己归隐的心愿就可以了。

       创作背景

       这首诗是公元405年所作,那时陶渊明在江西彭泽做县令,八十多天之后,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首。本诗就是其中的第三首。

陶渊明的古诗十首

       “草盛豆苗稀”出自魏晋陶渊明所写的《归园田居》的第三首,全诗如下:

       种豆南山下,草盛豆苗稀。

       晨兴理荒秽,带月荷锄归。

       道狭草木长,夕露沾我衣。

       衣沾不足惜,但使愿无违。

       翻译:

       我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。

       注释:

       1、南山:指庐山。

       2、稀:稀少。

       3、兴:起身,起床。

       4、荒秽:指野草之类。形容词作名词。

       5、带:一作“戴”,披。

       6、狭:狭窄。

       7、夕露:傍晚的露水。

       8、足:值得。

《归园田居》第三首的赏析

       在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。全诗诗共分为两层。前四句为第一层,反映了作者躬耕劳动的生活,暗用杨恽诗意。

       在这首诗中陶渊明却勇敢地反对了传统观念,冲破了陈旧的精神枷锁,毅然地告别官场,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“君子”;决然地返回家园,心甘情愿地扛起了锄头,辛勤地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“小人”。这等无畏的精神,美好的人格,高尚的境界,赢得了后世多少人的称赞、钦佩乃至效仿。

       以上内容参考百度百科-归园田居

       一、魏晋·陶渊明《归园田居 其三》

       原文:

       种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。

       道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。

       译文:

       南山坡下有我的豆子地,地里杂草丛生,豆苗却长得很稀。早晨天亮就起来到田里锄草,晚上披着月光扛着锄头回家歇息。高高的草木覆盖了狭窄的田间小路,露水打湿了我的衣裳。衣裳湿了倒不重要,只要不违背我的初衷就行了。

       二、魏晋·陶渊明《饮酒 其五》

       原文:

       结庐在人境,而无车马喧。

       问君何能尔?心远地自偏。

       采菊东篱下,悠然见南山。

       山气日夕佳,飞鸟相与还。

       此中有真意,欲辨已忘言。

       译文:

       住宅盖在人世间,清静却无车马喧。问我为何能如此?心超世外地显偏。自顾采菊东篱下,悠然无意见南山。山间雾气夕阳好,飞鸟结伴把巢还。此中当自有真意,我欲辨之已忘言。

       三、魏晋·陶渊明《归园田居 其二》

       原文:

       野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。

       时复墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。

       桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。

       译文:

       乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。

       经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。

       我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。

       四、魏晋·陶渊明《饮酒·其一》

       原文:

       衰荣无定在,彼此更共之。

       邵生瓜田中,宁似东陵时!

       寒暑有代谢,人道每如兹。

       达人解其会,逝将不复疑;

       忽与一樽酒,日夕欢相持。

       译文:

       衰荣没有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,难道像东陵时!寒暑有代谢,人的思想总是这样。乐观的人明白他会,我将不再怀疑。忽然给一杯酒,日夕畅饮着。

       五、魏晋·陶渊明《读山海经·其十》

       原文:

       精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。

       同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。

       译文:

       精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?

       六、魏晋·陶渊明《饮酒·七》

       原文:

       秋菊有佳色,裛露掇其英。

       泛此忘忧物,远我遗世情。

       一觞虽独尽,杯尽壶自倾。

       日入群动息,归鸟趋林鸣。

       啸傲东轩下,聊复得此生。

       译文:

       秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我遗弃世俗的心情更为遥远了。

       一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。日落之后各类生物都已歇息,归鸟向林欢快鸣。纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

       七、魏晋·陶渊明《四时》

       原文:

       春水满四泽,夏云多奇峰。

       秋月扬明晖,冬岭秀孤松。

       译文:

       春水溢满了田野和水泽,夏天的云变幻莫测,如奇峰骤起,千姿万态。

       秋月朗照,月光下一切景物都蒙上了一层迷离的色彩,冬日高岭上一棵严寒中青松展现出勃勃生机。

       八、魏晋·陶渊明《酬刘柴桑》

       原文:

       穷居寡人用,时忘四运周。

       门庭多落叶,慨然知已秋。

       新葵郁北牖,嘉穟养南畴。

       今我不为乐,知有来岁不?

       命室携童弱,良日登远游。

       译文:

       偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。

       北墙下新生的冬葵生长得郁郁葱葱,田地里将要收割的稻子也金黄饱满。如今我要及时享受快乐,因为不知道明年此时我是否还活在世上。吩咐妻子快带上孩子们,乘着美好的时光我们一道去登高远游。

       九、魏晋·陶渊明《饮酒·幽兰生前庭》

       原文:

       幽兰生前庭,含熏待清风。

       清风脱然至,见别萧艾中。

       行行失故路,任道或能通。

       觉悟当念还,鸟尽废良弓。

       译文:

       幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。

       前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

       十、魏晋·陶渊明《饮酒·其八》

       原文:

       青松在东园,众草没其姿,

       凝霜殄异类,卓然见高枝。

       连林人不觉,独树众乃奇。

       提壶抚寒柯,远望时复为。

       吾生梦幻间,何事绁尘羁。

       译文:

       青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。

       在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

       好了,关于“种豆南山下 草盛豆苗稀”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“种豆南山下 草盛豆苗稀”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。