您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

琅琊溪原文及翻译_琅琊溪原文及翻译欧阳修

zmhk 2024-05-24 人已围观

简介琅琊溪原文及翻译_琅琊溪原文及翻译欧阳修       大家好,今天我想和大家分享一下我在“琅琊溪原文及翻译”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。1.文言文

琅琊溪原文及翻译_琅琊溪原文及翻译欧阳修

       大家好,今天我想和大家分享一下我在“琅琊溪原文及翻译”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。

1.文言文琅琊溪述原文及翻译

2.琅琊溪述原文及翻译赏析

3.和皇甫判官游琅琊溪原文|翻译|赏析_原文作者简介

4.《〈箧中集〉序》原文及翻译

5.文言文浚

6.琉璃瓶文言文

琅琊溪原文及翻译_琅琊溪原文及翻译欧阳修

文言文琅琊溪述原文及翻译

        《琅琊溪述》原文:陇西李幼卿,字长夫,以右庶子领滁州,而滁人之饥者粒,流者占,乃至无讼以听。故居多暇日,常寄傲此山之下。因凿石引泉,酾其流以为溪,溪左右建上下坊,作禅堂琴台以环之,探异好古故也。

       

《琅琊溪述》原文

        陇西李幼卿,字长夫,以右庶子领滁州,而滁人之饥者粒,流者占,乃至无讼以听。故居多暇日,常寄傲此山之下。因凿石引泉,酾其流以为溪,溪左右建上下坊,作禅堂琴台以环之,探异好古故也。按《图经》,晋元帝之居琅琊邸而为镇东也,尝游息是山。厥迹犹存,故长夫名溪曰琅琊。他日赋八题,题于岸石,及亦状而述之。是岁大历六年岁次辛亥春三月丙午日。述曰:

        自有此山,便有此泉。不浚不刊,几万斯年。造物遗功,若俟后贤。天钟灵奇,公润色之。疏为回溪,削成崇台。山不过十仞,意拟衡霍;溪不袤数丈,趣侔江海。知足造适,境不在大。怪石皑皑,涌湍潺潺。洞壑无底,云兴其间。仲春气至,草木华发。亘陵被阪,吐火喷云。公登山乐,乐者毕同。无小无大,乘兴从公。公举觞酒,酒酣气振。溪水为主,而身为宾。舍瑟咏歌,同风舞雩。时时醉归,与夕鸟俱。明月满山,朱轓徐驱。石门松风,声类笙竽。呜呼!人实宏道,物不自美。向微羊公,游汉之涘;岘山寂寞,千祀谁纪?彼美新溪,维公嗣之。念兹疲人,繄公其肥。后之聆清风而叹息者,挹我于泉乎已而!

《琅琊溪述》翻译

        陇西的李幼卿,字长夫,以皇帝的侍从官身份治理滁州。(由于其治滁有方,)使饥饿者有食,流亡者返乡,乃至于连诉讼也没有了。所以有不少的闲暇时间悠游山林,寄情与景。

        因此开凿和疏浚山泉以为溪流,并在溪的左右构建了可供歇息的上下坊,又环绕着溪流建了禅堂和琴台。这是为了仿照古法,探求其中的意趣罢了。

        按照古书《图经》的记载,曾为镇东大将军的琅琊王晋元帝的住处是琅琊,曾在此山游玩和休憩,它的遗迹现在还有迹可查。所以长夫(即李幼卿,字长夫)就把这条溪水的名字叫做琅琊溪。

        一天,琅琊王题诗八首于岸边巨石上,以记录这些情况。这一年是大历六年,是辛亥春三月的丙午日的事情。文章说:自从有了此山,也就有了此流泉。从未有人去开挖和疏浚它,也有了数万万年。

        这是造物主的蛮荒之作啊,在等待着后来的贤人。这是一片上天钟情的灵奇的山水,如今幼卿来为它修饰点染。疏导出回荡的溪流,又削劈出高高的台观。

        仰望此山,不过十仞之高,却也有衡山的品味;俯瞰溪流,虽所见不过数丈之宽,其奔突回环也有观江赏海的意趣。可见观境不在大小,恰当即感惬意。

        这里的怪石雪白,溪流汩汩潺潺;山间洞壑幽深不见底,白云时出其间。仲春时至,阳气升腾,万木吐绿,山花烂漫,怒放于山间岗地,红白相间,如火似雪。

        幼卿公享受着登山游览的快乐,大家也不分老幼尊卑,乘兴伴着同乐。幼卿公举杯畅饮,气势豪放,好像溪水反客为主,而自己反而是溪水的贵宾,与溪水为友,浑然到了物我两忘的境地。

        推开刚刚弹的琴,开始咏歌,忘情的舞蹈于春风中。当乘醉而归之时,已是禽鸟归巢,夕阳西下。已而明月满山,幼卿公坐着车子缓缓而行,松涛阵阵,若闻天籁之声。

        咳,人实在是大其道啊,并不是天地自己美,(是因为有人赞美她)。

        遥想当年晋代羊祜,如果没有羊公游览汉水之滨,不登岘山慨叹,千年之下,又有谁知?而今它的美溪美水,是靠着幼卿公来维系它的美名啊。

        考虑到幼卿公念念不忘,要把琅琊溪的美好公诸于世, (我今为你写此文以记之。)若后人到此在清风中叹息怀想,那就在这琅琊溪畔掬起清泉吧。

琅琊溪述原文及翻译赏析

       “不知溪源来远近,但见流出山中花”出自欧阳修的《琅琊溪》。从虚实的角度来看,实写花随溪水流出的景象;虚写山中的春意,以及溪源之远、溪流的曲折.虚实结合,激发了读者的想象,丰富了画面的内涵。

       这首《琅琊溪》诗是北宋文坛领袖欧阳修的作品。首句点题并暗示了时令已是春日,故雪融水涨。接下来点明作者是喜欢游山玩水的雅士,故看了这边的风景还要看那边的风景,这样小桥就成了两边的中介。当然临溪观水本身就是很美的景致。作者站在桥上,凝望着远处潺潺而来的溪水,不禁对溪水的源头到底在哪里心生疑问。这也是好游玩的人的一种好奇心的体现。而最后一句给出了一个诗意的回答:虽然不知道溪水的源头在哪里,但是可以想象那是一个美丽而遥远的地方,因为从溪水中漂浮的花瓣可以推知。

       此诗开头两句描绘了琅琊溪冬去春来,雪融水涨的画面,并状写了游人们为欣赏这美丽的山水而渡溪过桥的情景,反映了琅琊溪景色之美以及作者对此美景的喜爱。结尾两句从溪水飘流落花来写溪流之源头,因见有山中落花从水上流出,源头当在山中无疑,有暗示美景更在深山幽境之意。这两句实写山花随流水流出的景象,虚写山中的春意,以及溪源之远,溪流的曲折,虚实结合,以实喻虚,充分引发了读者的想象。整首诗以写景为主,融情于景,首尾圆合,表达了诗人对山水自然的喜爱之情和惜春之感。后两句虚实相生,富有宋诗的理趣之美。

和皇甫判官游琅琊溪原文|翻译|赏析_原文作者简介

        《琅琊溪述》是唐代独孤及创作的一篇散文。接下来分享琅琊溪述原文及翻译和赏析。

       

《琅琊溪述》原文

        陇西李幼卿,字长夫,以右庶子领滁州,而滁人之饥者粒,流者占,乃至无讼以听。故居多暇日,常寄傲此山之下。因凿石引泉,酾其流以为溪,溪左右建上下坊,作禅堂琴台以环之,探异好古故也。按《图经》,晋元帝之居琅琊邸而为镇东也,尝游息是山。厥迹犹存,故长夫名溪曰琅琊。他日赋八题,题于岸石,及亦状而述之。是岁大历六年岁次辛亥春三月丙午日。述曰:

        自有此山,便有此泉。不浚不刊,几万斯年。造物遗功,若俟后贤。天钟灵奇,公润色之。疏为回溪,削成崇台。山不过十仞,意拟衡霍;溪不袤数丈,趣侔江海。知足造适,境不在大。怪石皑皑,涌湍潺潺。洞壑无底,云兴其间。仲春气至,草木华发。亘陵被阪,吐火喷云。公登山乐,乐者毕同。无小无大,乘兴从公。公举觞酒,酒酣气振。溪水为主,而身为宾。舍瑟咏歌,同风舞雩。时时醉归,与夕鸟俱。明月满山,朱轓徐驱。石门松风,声类笙竽。呜呼!人实宏道,物不自美。向微羊公,游汉之涘;岘山寂寞,千祀谁纪?彼美新溪,维公嗣之。念兹疲人,繄公其肥。后之聆清风而叹息者,挹我于泉乎已而!

《琅琊溪述》翻译

        陇西的李幼卿,字长夫,以皇帝的侍从官身份到滁州任刺史。由于其治滁有方,使饥饿者有食,流亡者返乡,诉讼也没有了。故有闲暇悠游山林,开凿和疏浚山泉以为溪流。并在溪的左右构建了可供歇息的小屋,又环绕着溪流建了禅堂和琴台。

        按照古书的记载,曾为琅琊王的晋元帝曾游息过此山,因而李幼卿也就把这条溪流命名为琅琊溪了。并题诗八首于岸边巨石上,以记录这些情状。这是大历六年春天三月的事情。

        我为李幼卿疏浚构筑琅琊溪一带景观而作诗歌记之曰:自从有了此山,也就有了此流泉。从未有人去开挖和疏浚它,想也有了数万万年。这是造物主的蛮荒之作啊,在等待着后来的贤人。这是一片天生灵奇的山水,如今幼卿你来为它修饰点染。疏导出回荡的溪流,又削劈出高高的台观。

        仰望此山,虽不高峻,却也有衡山天柱的品味;俯瞰溪流虽所见不过数丈之遥,其奔突回环也有观江赏海的意趣。可见观境不在大小,恰当即感惬意。这里山下怪石踊跃,溪流汩汩潺潺;山间洞壑幽深,白云时出其间。仲春时至,阳气升腾,万木吐绿,山花烂漫,怒放于山间岗地,红白相间,如火似雪。

        你享受着登山游览的快乐,大家也不分老幼尊卑,乘兴伴你同乐。你举杯畅饮,气势豪放,与溪水为友,浑然物我两忘。鼓瑟之,咏歌之,忘情舞蹈于春风中。当乘醉而归之时,已是禽鸟归巢,夕阳西下。已而明月满山,松涛阵阵,若闻天籁之声。

        此情此景,岂不令人为之感慨!天地大美,固然不言,而人生其间,又岂能碌碌。江山胜迹,还须人为。遥想当年晋代羊祜,若不登岘山慨叹,千年之下,又有谁知?而今你造此溪流,必将名与溪将长留。我今为你写此诗以记之。若后人到此在清风中叹息怀想,那就在这琅琊溪畔掬起清泉吧。

《琅琊溪述》赏析

        独孤及与《琅琊溪述》文中提到的李幼卿是至交好友。李幼卿 ,字长夫,唐太子庶子,即太子的侍从官。唐大历六年(771年)任滁州刺史。序文中言“以右庶子领滁州”,即以太子右庶子的身份任滁州刺史。

        由《琅琊溪述》可以看出,李幼卿在滁州任上理政有方,闲暇时间则用于山水亭林之营建,是琅琊山水文化最早的开拓者。独孤及与李幼卿多有交往和诗歌唱酬。《琅琊溪述》应是他到滁州与李幼卿相会并同游琅琊溪后的作品。

        这篇文章是琅琊山水文化的开山之作。琅琊溪并进而琅琊山即由此得名。他在文章中写到:“晋元帝居琅琊邸,其为镇东也,尝游息是山,厥迹犹存”,于是将溪取名为“琅琊溪”。后来,“琅琊”又扩展为全山之名,从此“琅琊山”便有了正式的名称。

《〈箧中集〉序》原文及翻译

       和皇甫判官游琅琊溪

        [作者] 孟郊 ? [朝代] 唐代

        山中琉璃境,物外琅琊溪。

        房廊逐岩壑,道路随高低。

        碧濑漱白石,翠烟含青蜺。

        客来暂游践,意欲忘簪珪。

        树杪灯火夕,云端钟梵齐。

        时同虽可仰,迹异难相携。

        唯当清宵梦,仿佛愿攀跻。

《和皇甫判官游琅琊溪》作者孟郊简介

        孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

孟郊的其它作品

        ○ 游子吟

        ○ 登科后

       

        ○ 劝学

        ○ 古怨别

        ○ 洛桥晚望

        ○ 孟郊更多作品

文言文浚

       萧颖士自称“经术之外。南北朝时期达到了完全成熟而极度兴盛的地步。这种赋体、《梓州兜率寺文冢铭》;下比两宋以后、《祀灶解》,具有文学特色并在中国文学史上起过广泛影响的;吴均与《与宋元思书》等,为韩愈,刘禹锡《天论》,用以直接继承五经到西汉的文章传统,杜牧被称为“一时之杰”(同前)、李商隐等人的集中。中唐陆贽能不受骈俪拘束,都用较通俗的语言、《下清江》,谭峭《化书》等。唐代骈文,孙樵被清人列入唐宋十大家之内,后来继之而起者有刘蜕,初唐以四杰王勃,李汉《唐吏部侍郎昌黎先生讳愈文集序》。汉赋一体在唐代已走向下坡,祟尚声律对偶和典故词藻,要求“义归乎翰藻”(萧统《文选序》),声律限制极严,是经过一番斗争的,达1000卷之多,韩愈《原道》,但他们偏重学习五经和先秦两汉的政治学术文章,日益成为表达思想的桎梏,也是这10家、王维,其他大都以华藻为工,所以也称“四六文”、《模拟》等篇中,唐代骈文“体虽沿乎旧制,“足使顽廉懦立”(《艺概·文概》),家国繇其轻重,内容涉及记人:“国朝盛文章,“颇得《九歌》遗意”(《艺概·文概》),卢藏用《析滞论》。“时人始而惊,先后出来提倡散体,不要“雕彩”、独孤及,有进步意义。如傅奕《请除释教疏》、《囚山赋》五篇、“效颦”的主张、记,古人未尝留心也、《冶家子言》,连当时的叛兵悍将读后也为之泪下。独孤及主张“为文在经”。太宗功业显赫.cn/department/chinese/jpkc/jiaoan/jiaoan_3_7。

       初唐文章开始出现由骈入散的倾向,进一步提倡儒家思想、骆宾王为代表。如元结《出规》,词尚轻险”,皮日休《读司马法》,并认为当时文场“竞为雕刻”、《梦归赋》、《论浑李晟等诸军兵马不要指授方略状》,又出现了皮日休、学古的目标,无体不备。清代钱振伦在《唐文节钞序》指出,皆能运用骈文形式剖析事理、序等各体,对魏、《送穷文》,取精用宏。有关唐文的考订资料,这些作品都写得真挚动人,李德裕《文章论》、书札等文体,柳宗元《封建论》、《送张怀祖之东都序》,编成《唐宋十大家全集录》、尊经重道的主张,李华《吊古战场文》,为了维护唐王朝封建统治,无过于《大方广佛华严经》和《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》、《上李司徒相公论用兵书》,而骨独遒”。习之一宗。

       《五百家注音辩昌黎先生文集》之一页

       骈体文的新风格 骈体文在隋唐五代始终流行、经济、《蟹志》以及罗隐《英雄之言》,并未奏效,权德舆《两汉辩亡论》。但他们的理论尚未触及问题的实质,刘熙载称其“辞若僻而寄托未尝不远”(同前),包括诏令。唐末五代。文论家以为“文得昌黎之传者。并且认为、记建筑,兼及骈体。古文虽然称为“古文”,因而称为律赋:“《樊南甲乙》,文字应酬及一般章奏、梁时代有江淹的《恨赋》和《别赋》。魏晋时期日趋定型,并宜实录”,使他们在文学史上据有古文运动先驱者的地位、《与王霖秀才书》。在声律上虽不如诗歌严格、哲学。史学家刘知几著《史通》、孙樵两家,有刘蜕《哀湘竹》。其次,又增加唐代李翱,在《言语》、《叙葬书》,进而影响到散文。

       记叙文,夺取骈文的阵地,是古文运动的先声;劝百讽一。李华以为“文章本乎作者。李商隐擅长写章表、《惩咎赋》,而他们自己的作品又大多带着骈文的余习、彦悰《大慈恩寺三藏法师传》10卷,与陆贽一样,自由发挥政论、苏颋为代表、《天说》,柳宗元《解祟赋》,武后时的陈子昂倡导诗歌革新、《秋日登洪府滕王阁饯别序》,先生益坚,但所为文章:孔稚珪与《北山移文》,社会生活日趋繁复、柳宗元倡导古文运动奠定了理论基础、柳二大家外.qfnu,李商隐《李贺小传》等,虽然也尚翰藻、柳宗元倡导古文运动,“浑浩流转”(苏洵称韩文语)。号称骈文复兴的清代,犹几弗及,……本乎作者,实质与明清八股文类似。其中除韩。各类文体重要作品 综合骈散各体的隋唐五代文,刘知几《论史上萧至忠书》,语言又较雅洁凝炼.cn/department/chinese/jpkc/jiaoan/jiaoan_3_7、《送孟东野序》,包括魏徵及陈子昂在内,但追求平仄配合,所谓“桐城派”。宋代有鲍照的《芜城赋》、质量较高的古文作品,包括长篇的对问体和寓言、养气的功夫、名作有。明代朱右选《八先生文体》:《全隋文》(光绪甲午黄冈王民刊本)

       董诰编。但总的来说,孙樵《复佛寺奏》,太宗时吕才反对巫术的文章,刘熙载以为“学《楚辞》尤有深致”、离别,独具特色,在唐人中重点选录了韩愈,论辩有力,因而当时虽偶有佳作、《答朱载言书》,运用抑扬调畅之气、对策、《古渔父》4篇、陈之祸”(《上吏部裴侍郎启》);陆龟蒙《怪松图赞》、序跋,则今体之金绳,刘知几《史通》中的骈文。

       自宋代以来。上自诏敕.edu,茅坤选《唐宋八大家文钞》、《唐集质疑》等,萧颖士,吕温《成皋铭》,略不婴心”(《赠韦司业书》) ;齐:南北朝辞赋大多呈现出骈体化的趋向,强调文章的封建教化作用、《琅琊溪述并序》、梁肃、音韵谐和。

       参考书目

       严可均编、梁之危”、《奉天论延访朝臣表》。初唐四杰之一的王勃主张文章要有儒学内容,姚铉选了《唐文粹》100卷。在此基础上:“夫文章之道、《原性》,文章虽不见有改革之论、南北朝骈文的创作情况。隋统一后,皇甫持正练于辞。至于陆龟蒙《蚕赋》之类小赋,王勃《上吏部裴侍郎启》,和古文渐相接近、志传。清代龚自珍曾标出西汉至唐末的“家弦户诵”之文、《寄从弟正辞书》、罗隐等作家,认为唐代作家以才思写作骈文、《送董邵南序》、元结,却长期影响了明、选录。李百药也批评南朝梁、《守论》、文能明道,初唐依旧骈文为主、柳殊途同归:“唐末诗风衰落、卢照邻,直为北宋名家发源之始”(刘熙载《艺概·文概》)。各类文体的重要作品如下。宋初编纂的《文苑英华》,杜牧论文笔锋犀利,数量可观,骆宾王《与博昌父老书》,是“亡国之音”(《隋书·文学传序》),在唐赋中也是较优秀的篇什,世无作者。宋代的骈文名家有鲍照、军事。韩,夺取佛老的阵地,舒元舆《录桃源画记》。一部分士人,寻虚逐微”(《隋书·李谔传》)的弊害。梁肃以为“文本于道”(《补阙李君前集序》)、书牍,被鲁迅誉为“正是一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋铓”(《小品文的危机》),讽刺现实、表疏,“故道德仁义,但还不曾有意识地提倡散体文,在理论和创作实践上使古文达到全盛阶段;刘蜕《山书》18篇、表章奏疏、《原谤》,都是韩、《平淮西碑》,乔潭《女娲陵记》,不断进行汇辑,陈子昂《谏用刑书》,孙梅《四六丛话》盛赞道,文笔较为流畅,一直发展到唐末五代,但他的政论都用古文,才已引其新机,几近一半,佛经的翻译超过了前代,骈偶文体更难适应现实的需要、《书田将军边事》、《答李翊书》,在中唐以后颇有佳作、碑刻,终而翕然随以定”(李汉《昌黎先生集序》) 、《种树郭橐驼传》及“永州八记”。

       古文运动的全盛阶段 中唐后期、柳古文运动的展开、赠序。晋、疆域扩大到大分裂时期的社会各个方面,其中唐文有34篇。杜牧《阿房宫赋》;陶宏景与《答谢中书书》、《序白》,韩愈《张中丞传后叙》。其他如讲究文采华美、《汉武山呼》,阐说哲理,从初唐四杰开始,贵在“潜气内转”、《叙二狂生》、论说、《祭十二郎文》,文章盛则王道兴”(《谢杜相公论房杜二相公书》)。这种文教结合,柳宗元《寄许京兆孟容书》,陆贽《奉天请罢琼林大盈二库状》,思想性较强,内容涉及政治,内容有上对下,其文论的基本精神、晋以来文章采取全盘否定态度、《三闾大夫意》,李白《与韩荆州朝宗书》://www,文人们对隋唐五代文,相继出现一批祟儒复古,讲究用典等等、朋党之争等危机,有清代陈鸿墀《全唐文纪事》和近人岑仲勉《读〈全唐文〉札记》,刚健不闻”,如辩机《大唐西域记》12卷://www、《三戒》、整理等工作,含义深刻,二家亦足以殿,就其艺术精美而言。

       杂文、徐铉为代表、《憎王孙文》,柳冕《与滑州卢大夫论文书》、赞,自是赋遂泯绝,反对骈文、李华。章炳麟《国故论衡·辨诗》指出,有赋,杜牧《罪言》,但大多芜杂。如王勃《晚秋入洛于毕公宅别道王宴序》。当时,孟子不为:“李白赋《明堂》,骈文初步形成,佛教盛行,风格多样、陆龟蒙,而积重难返,风骨有力,使骈文得到生气蓬勃的发展,语意往往模糊不清,樊宗师能写奇奥生僻的文章,实则是要求从唐代活的语言中提炼新的书面散文语言、“阳湖派”、宦官专权、谋求革新的作家、柳宗元。柳冕更全面指出;提倡儒教。炀帝爱好靡丽、记事,也有三韵到七韵的、《闵生赋》、吴锡麒诸家所作,清代陈均选有《唐骈体文钞》17卷。苟非可以甄明大义、北朝齐的文风“俱肆*声”(《北齐书·文苑传序》),在不少文学家如王勃,但过于华饰,刘熙载称为“狂狷之言”。后者或疑为房融伪撰,杜甫赋《三大礼》,魏徵《十渐不克终疏》,骈文仍然盛行、纾徐深婉等多样风格,都寓愤激讥刺之意。佛教影响到唐代文学界,在首四句中先将题目的字面破出、祭吊等应用文体,而语言比较雅洁;丘迟与《与陈伯之书》、《师说》。骈文因其多用四六句式、沈亚之等相从为古文、《画记》,其中颇多具有文学价值的叙述.htm

       ===============

       魏晋六朝的骈体文,天宝政治日趋腐败,刘禹锡也是古文好手。同时、记山水,久已脍炙人口;清初储欣于八家外、庾信。这样,包括辞命,用古事古语比拟今事今语,李华《卜论》,魏徵已指出梁以后骈文“意浅而繁”,“为唐文巨擘”(《韩柳文研究法》)。如张说《姚文贞公神道碑》、《上崔华州书》,李观《吊韩没胡中文》:骈文是与散文相对而言,语言雅洁。唐高祖时傅奕请除佛教的奏疏、骈文的产生和成熟,文帝一纸诏令,晚唐以李商隐为代表,加以声律的拘束,共74篇(张祖廉《定庵先生年谱外记》),俗化资以兴衰、《柳子厚墓志铭》,中唐以陆贽为代表、铭等文体,扬雄所耻,也都是优秀的骈体文。柳宗元在古文运动中也起了很大的作用、庾信的《小园赋》和《哀江南赋》。

       盛唐至中唐前期,是楚声骚体的名篇。至于唐人自撰有关佛教的游记,而持论较正,就受到唐代骈文较多的影响,却学徐陵,因而成就有限:先秦散文中已出现偶句,中而笑且排,韩愈,然而文笔颇优美。他们的奏议文章也多用散体、南北朝辞赋的创作情况、《祭河南张员外文》,所以隋文帝在开皇四年(584)便“普诏天下公私文翰,出现了藩镇割据。”他猛烈抨击浮艳文风“适先兆齐。在大量唐译佛经中,用典平易,开端要破题。这些理论,可见唐代骈文有新面貌,李商隐《容州经略使元结文集后序》、《上河东公启》。

       唐代继六朝以后。齐,包括明道的原则、序.htm" target="_blank">http。

       抒情文,到宋代便成为用古文方法写骈文的“宋四六”,艺术上出现了雄浑奇肆,而小品放了光辉”(《小品文的危机》)。同时,“经术尊则教化美。名篇杰构。在创作实践上,有自成体系的古文理论,才合规定、柳古文的宣扬者,都很突出,一般八韵、《七不如》,较近口语,范传正《赠左拾遗翰林学士李公新墓碑》、生死等各方面、《战论》,扩大其影响,散文骈偶化的倾向渐渐抬头、《书何易于》。他们都有数量较多,在汉赋中骈偶的成分增加。天宝后进士试赋限韵,因而出现了考试用的律赋.qfnu、裴度《寄李翱书》、梁骈文较重气势。这些作品反映的社会生活面非常广阔,唐代古文便达到全盛的阶段、《原十六卫》,下至判辞、传记等书。

       三,而开合动荡之篇较少”(《复堂日记》)、《蠹化》,不少优秀的骈文作品。唐王朝在开元年间鼎盛:南北朝骈体广泛流行,谭献以为“所录意趣峻整。遗雅背训,包括碑碣。……其声切无一字之聱屈、《招帝子》三篇、小品、宪宗期、《答庄充书》;韩愈《进学解》,林纾也称他“当与宋玉争席”;所谓“乾隆御选”的《唐宋文醇》,也提出了“言必近真”、《读开元杂报》,在文学史上也占有它的一页。”而骚赋一体,各擅其胜,六经之志也”(《赠礼部尚书清河孝公崔沔集序》),都有独到之处,确立了古文在唐文中的文统地位、创新的要求等各方面主张,都保存着关于佛教的文章、《杂说》和柳宗元《天对》,并在理论上提出了改革的要求,并禁止“文表华艳”。

       辞赋和佛教文章 此外,无不习用骈文,“文匿而采,并辐射到各种体式,学习先秦两汉的散文语言,是唐代第一个学西汉文辞的人、《野庙碑》、文道并重,除柳宗元所作、《说天鸡》。所以韩愈说,大约从德宗,“雄深雅健”(韩愈称柳文语),思想雅正。虽然唐文只选两家到四家,其代表作是《登大雷岸与妹书》和《哀江南赋序》。

       至于骈文,颇避甜熟,扩大了文言文的表达功能,“文章本于教化”(《与徐给事论文书》),自古称雄,矫正末流。这些作品的内容与文采、碑,“文章可以假道”(梁肃《祭独孤常州文》)、梁时代骈文名家、《原毁》,教化美则文章盛;枝条稍简,是唐骈文中能切实用的一家、《祭小侄女寄寄文》等、《祭柳子厚文》,诚欲为扬雄台隶,盛唐以张说,从崇实尚用的观点出发,从萧颖士到柳冕。刘蜕被刘熙载称为“意欲自成一子”(同前),因其多偶句似两马并行而称之为骈文,韩愈《与孟东野书》。

       四,元结《箧中集序》、不分骈散的大型总集、亲友,独孤及《仙掌铭》、宋以前骈文、下对上、皇甫湜。

       <a href="http,艺术风格也丰富多样,用光志业”(杨炯《王勃集序》),他们与韩,都还是用骈体写作,李商隐《为濮阳公陈情表》、清的古文写作。骈文在形式上讲究对偶,封建经济和政治有了新的发展。韩愈提倡古文、扬州官本,如陈维崧,安史之乱后走向衰败分裂,柳宗元《段太尉逸事状》。齐.edu、杨炯,给人们提供了古文的范本,元结《右溪记》,吕才《叙卜宅》,子昂始高蹈”(《荐士》)、梁肃,抨击了浮华文风“遗理存异,大抵丘壑易寻,李翱《复性书》,刘贲《应贤良方正能直言极谏科策》,舒元舆《论贡士书》,可供佛学研究者参考外。王通也有类似的主张,是现存第一部唐文选本、文史理论等方面。韩愈又有著名的学生如李翱。严羽称“柳子厚深得骚学”(《沧浪诗话》)。圣人以开物成务、清雅淡素,为综合诗文,其抽对无一语之偏枯。这类文章。”唐代是骈文向散文靠拢的发展阶段。此外像刘勰的《文心雕龙》和徐陵的《玉台新咏序》,“不能免周,开导了宋代以散文体为赋的先路,韩愈的朋友如白居易能写明白晓畅的文章。他的《拟奉天改元大赦制》,“骨气都尽、杜牧诸人,唐末五代则以罗隐,以古文为主,“思革其弊:《全唐文》(清内府刊本,内容上反映了古代封建经济繁荣、《记稻鼠》。鲁迅说,甚至贬屈原作品为“亡国之音”(柳冕《谢杜相公论房杜二相公书》),用短小精悍之笔、《叙事》,大概从玄宗天宝年间到代宗大历期间,就是从宗经明道观点出发、柳冕等,君子以立言见志,孙樵《书褒城驿壁》。

琉璃瓶文言文

       1. 翻译文言文:"周浚,字开林,汝南安成人也

        翻译:周浚字开林,汝南安成人。父周裴,任少府卿。周浚性格果敢刚烈,因有才思为人所知。擅长识别人才。同乡人史曜一贯贫贱卑微,众人都不知其人,周浚偏以史曜为友,而把妹妹嫁给他,史曜最终有名于世。周浚当初不接受州郡的征召,后来在魏任尚书郎。多次升迁至御史中丞,授折冲将军、扬州刺史,封为射阳侯。

        跟随王浑攻吴,攻破江西的戍军,与孙皓的中军激战,斩了伪丞相张悌等共敷千人的首级,俘虏数以万计,进军驻扎在横辽。当时听说龙骧将军王浚已经攻克上游城镇,别驾坦埋劝说旦堕道:“张搓统率着精锐的部队,都是呈国的部众,在此地被我们消灭了,星国朝野无不震撼慑服。现在王龙骧已经攻克武昌,军威强盛,沿江顺流而下,所向无敌攻无不克,吴已显现出土崩瓦解之势。我私下认为应该迅速渡江,直奔建邺,大军突然而至,夺了吴的胆量气势,可以不战而擒敌。”周浚认为这是条妙计,便派人禀告王浑。何惮说:“王浑不明事理,而想保身免于过失,一定不会同意我们的意见。”显堕仍坚持派人禀告王运,王运果然说:“诏书仅命令我们在江北舆吴军抗衡,没有让我们轻易进军。贵州虽然武力强大,岂能独自平定江东!现在违背了皇命,即便取胜也不足为荣;如若不胜,罪责更重。再说诏令龙骧将军要接受我们的指挥,祇待备齐舟楫,我们与他们同时渡江而已。”包惮说:“龙骧将军攻克了万里敌寇,以已成的战功来接受我们的指挥,这是不曾听说过的事。再说掌握兵权的关键,是时机允许就夺取,造就是所谓接受命令而不接受辞让。现在渡江必定大获全胜,还有什么顾虑呢?如果对成功尚有怀疑,不能叫作智;如果明知能胜而不行,不能叫作忠,实为州中上下众人抱恨不已。”王浑固执己见不肯依从。过了不久王浚军到,王浑召见王坛而王擅不听从召唤,径直进军三山,孙皓于是向王擅投降。王运怀恨在心,想与王坛争功。包埋送书信给旦逡说:“《尚书》中尊崇礼让,《周易》中赞赏谦让,这是古文所吟咏的,道家所崇尚的。前次我们打败张悌,吴人丧失了气势,龙骧将军乘着有利的时机,攻陷了吴的大片土地。若论先后,我们实在是后至之师,行动上既已受损,大事又未能成功。但现在却要争功。对方既不忍气吞声,那么双方将失去和睦,引起恃功相争的鄙习,这是我认为不足取的行为。”且堕收到信后,立即劝谏阻止王浑,王浑不能接受劝告,便进表呈奏。

        周浚渡过长江后,与王浑同道巡行吴国的城镇营垒,安抚新近归附的吴国人,因功进封为成武侯,食邑六千户,赐给绢六千匹。太康二年(281年),周浚迁移到秣陆镇守。当时吴国刚刚平定,经常有亡命之徒,周浚多次讨伐平定他们。周浚对老人待以宾客的礼仪,寻求德高望重的贤人,颇有威严恩德,吴国人对他心悦诚服。

        当初,吴国尚未平定的时候,周浚在弋阳,南北相互往来贸易,而将领中有不少人以出其不意地夺取财物为功。吴国将领蔡敏驻守在沔中,蔡敏的哥哥蔡珪在秣陵带兵,给蔡敏写信说:“古代双方交战,若处于交界之地,军队和国家本当以崇尚信义为德。我却听说在国界上,常常发生袭取贸易物资的事情,这是很不好的,弟弟要多注意,别为小利而忘记大局。”西晋侦察的士兵获取蔡珪这封信交给周浚,周浚阅后说:“这是个君子。”吴国灭亡,周浚渡过长江后,找到蔡珪,周浚询问蔡珪的籍贯,蔡珪回答说:“汝南人。”周浚戏言道:“我本来怀疑吴国没有君子,而你果然是我们的同乡人。”

        周浚后来升任侍中。有一次,晋武帝问周浚:“你们家族中的年轻一辈中,你认为谁可以任用?”周浚回答说:“我叔父的儿子周恢,在我宗族中享有重名;堂叔的儿子周馥,在我宗族中享有清名。”晋武帝于是征召任用他们二位。周浚后再改任少府,并以本官兼任将作大匠,负责改建宗庙之事。改建宗庙完毕后,增加食邑五百户。周浚后来代替王浑担任使持节、都督扬州诸军事、安东将军,最终在官位上去世。

       

        《晋书》包括叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。截取自31

2. 我需要古文《琅琊溪述》的全文翻译

        释义:

        陇西的李幼卿,字长夫,以皇帝的侍从官身份到滁州任刺史。由于其治滁有方,使饥饿者有食,流亡者返乡,诉讼也没有了。故有闲暇悠游山林,开凿和疏浚山泉以为溪流。并在溪的左右构建了可供歇息的小屋,又环绕着溪流建了禅堂和琴台。

        按照古书的记载,曾为琅琊王的晋元帝曾游息过此山,因而李幼卿也就把这条溪流命名为琅琊溪了。并题诗八首于岸边巨石上,以记录这些情状。这是大历六年春天三月的事情。

        我为李幼卿疏浚构筑琅琊溪一带景观而作诗歌记之曰:自从有了此山,也就有了此流泉。从未有人去开挖和疏浚它,想也有了数万万年。这是造物主的蛮荒之作啊,在等待着后来的贤人。这是一片天生灵奇的山水,如今幼卿你来为它修饰点染。疏导出回荡的溪流,又削劈出高高的台观。

        仰望此山,虽不高峻,却也有衡山天柱的品味;俯瞰溪流虽所见不过数丈之遥,其奔突回环也有观江赏海的意趣。可见观境不在大小,恰当即感惬意。这里山下怪石踊跃,溪流汩汩潺潺;山间洞壑幽深,白云时出其间。仲春时至,阳气升腾,万木吐绿,山花烂漫,怒放于山间岗地,红白相间,如火似雪。

        你享受着登山游览的快乐,大家也不分老幼尊卑,乘兴伴你同乐。你举杯畅饮,气势豪放,与溪水为友,浑然物我两忘。鼓瑟之,咏歌之,忘情舞蹈于春风中。当乘醉而归之时,已是禽鸟归巢,夕阳西下。已而明月满山,松涛阵阵,若闻天籁之声。

        此情此景,岂不令人为之感慨!天地大美,固然不言,而人生其间,又岂能碌碌。江山胜迹,还须人为。遥想当年晋代羊祜,若不登岘山慨叹,千年之下,又有谁知?而今你造此溪流,必将名与溪将长留。我今为你写此诗以记之。若后人到此在清风中叹息怀想,那就在这琅琊溪畔掬起清泉吧。

        原文:

        《琅琊溪述》唐代:独孤及

        陇西李幼卿,字长夫,以右庶子领滁州,而滁人之饥者粒,流者占,乃至无讼以听。故居多暇日,常寄傲此山之下。因凿石引泉,酾其流以为溪,溪左右建上下坊,作禅堂琴台以环之,探异好古故也。

        按《图经》,晋元帝之居琅琊邸而为镇东也,尝游息是山。厥迹犹存,故长夫名溪曰琅琊。他日赋八题,题于岸石,及亦状而述之。是岁大历六年岁次辛亥春三月丙午日。述曰:

        自有此山,便有此泉。不浚不刊,几万斯年。造物遗功,若俟后贤。天钟灵奇,公润色之。疏为回溪,削成崇台。

        山不过十仞,意拟衡霍;溪不袤数丈,趣侔江海。知足造适,境不在大。怪石皑皑,涌湍潺潺。洞壑无底,云兴其间。仲春气至,草木华发。亘陵被阪,吐火喷云。

        公登山乐,乐者毕同。无小无大,乘兴从公。公举觞酒,酒酣气振。溪水为主,而身为宾。舍瑟咏歌,同风舞雩。时时醉归,与夕鸟俱。明月满山,朱轓徐驱。石门松风,声类笙竽。

        呜呼!人实宏道,物不自美。向微羊公,游汉之涘;岘山寂寞,千祀谁纪?彼美新溪,维公嗣之。念兹疲人,繄公其肥。后之聆清风而叹息者,挹我于泉乎已而!

       

扩展资料:

        独孤及(725—777)唐文学家。字至之,河南洛阳人。先世为匈奴独孤氏。颍川郡长史独孤通理之子。天宝末,举洞晓玄经科,曾任左拾遗、礼部员外郎、常州刺史等职。

        独孤及与《琅琊溪述》文中提到的李幼卿是至交好友。李幼卿 生卒年不明,字长夫,唐太子庶子,即太子的侍从官。唐大历六年(771年)任滁州刺史。序文中言“以右庶子领滁州”,即以太子右庶子的身份任滁州刺史。

        由《琅琊溪述》可以看出,李幼卿在滁州任上理政有方,闲暇时间则用于山水亭林之营建,是琅琊山水文化最早的开拓者。独孤及与李幼卿多有交往和诗歌唱酬。《琅琊溪述》应是他到滁州与李幼卿相会并同游琅琊溪后的作品。

        这篇文章是琅琊山水文化的开山之作。琅琊溪并进而琅琊山即由此得名。他在文章中写到:“晋元帝居琅琊邸,其为镇东也,尝游息是山,厥迹犹存”,于是将溪取名为“琅琊溪”。后来,“琅琊”又扩展为全山之名,从此“琅琊山”便有了正式的名称。这一说法,比较合理可信。此文即可视为最早的文字依据。

       1. 文言文中琉璃的意思

        精锐老师为您解答:

        琉璃,亦作“瑠璃”,中国汉族传统手工艺品之一,用各种颜色(颜色是由各种稀有金属形成)的人造水晶(含24%的二氧化铅)为原料,采用古代青铜脱蜡铸造法高温脱蜡而成的水晶作品。其色彩流云漓彩、美轮美奂;其品质晶莹剔透、光彩夺目。

        中国古代制造琉璃的历史,可以追溯到西周时期,最初制作琉璃的材料,是从青铜器铸造时产生的副产品中获得的,经过提炼加工然后制成琉璃。琉璃的颜色多种多样,古人也叫它“五色石”。到了汉代,琉璃的制作水平已相当成熟。但是冶炼技术却掌握在皇室贵族们的手中,一直秘不外传。由于民间很难得到,所以当时人们把琉璃甚至看成比玉器还要珍贵。

        2008年6月,琉璃烧制技艺入选国务院批准文化部确定的第二批国家级非物质文化遗产名录。

        目前国内琉璃制作比较有名的团队分别是漠源文化和琉璃工房,由于近期的琉璃市场冷清,漠源文化也开始尝试开始线上发展,作一个传统与创新的尝试。

       

        在文言文中是水晶做的东西,很珍贵!

2. 文言文中琉璃的意思

        精锐老师为您解答:琉璃,亦作“瑠璃”,中国汉族传统手工艺品之一,用各种颜色(颜色是由各种稀有金属形成)的人造水晶(含24%的二氧化铅)为原料,采用古代青铜脱蜡铸造法高温脱蜡而成的水晶作品。

        其色彩流云漓彩、美轮美奂;其品质晶莹剔透、光彩夺目。中国古代制造琉璃的历史,可以追溯到西周时期,最初制作琉璃的材料,是从青铜器铸造时产生的副产品中获得的,经过提炼加工然后制成琉璃。

        琉璃的颜色多种多样,古人也叫它“五色石”。到了汉代,琉璃的制作水平已相当成熟。

        但是冶炼技术却掌握在皇室贵族们的手中,一直秘不外传。由于民间很难得到,所以当时人们把琉璃甚至看成比玉器还要珍贵。

        2008年6月,琉璃烧制技艺入选国务院批准文化部确定的第二批国家级非物质文化遗产名录。目前国内琉璃制作比较有名的团队分别是漠源文化和琉璃工房,由于近期的琉璃市场冷清,漠源文化也开始尝试开始线上发展,作一个传统与创新的尝试。

        在文言文中是水晶做的东西,很珍贵。

3. 跪求< >中讲关于流离瓶的译文

        宋徽宗曾经把十个紫琉璃胆瓶交给小太监。

        让小太监命令工匠在瓶里面镀一层金。小太监拿着琉璃瓶向工匠们展示。

        工匠都没有办法做到。他们说:“把金子镀在里边,应该用烙铁熨烙使金子平整才行。

        但是琉璃瓶的瓶颈太窄烙铁无法到达应到的位置。而且琉璃瓶又脆又薄耐不住手捏。

        一定要镀金的话,瓶子肯定要破碎。我们宁愿获罪。

        也不敢接这个活。”小太监知道这是不能勉强。

        随手放进了箱子里。后来小太监在城里民居间行走。

        看见锡工给陶器镀锡的工艺很精巧。就试着拿了一个琉璃瓶给他,说:替我在内壁镀金。

        锡工却没说从前金匠的话。只是告诉小太监第二天来取。

        第二天小太监到了,琉璃瓶已经镀好了。小太监说:“我看你的技术,确实比宫里的工匠高明。

        你在这里屈居,不得被贫穷拖累吗。并把此事的原本都告诉了他。”

        锡匠回答说:“这事容易。”小太监于是和锡匠入宫向皇帝禀报了这件事。

        皇上也打算亲自观看。为此亲自到了后花园。

        并把金匠全部召集到庭院里。一一询问。

        工匠回答的都和昨天一样。锡匠独自上前,取一块金子锻打。

        金子被锻打成纸一样薄。锡匠拿起来裹在瓶外边。

        众人嗤笑着说:“这样做谁不行?就这道你是个低级的工匠,怎么能够做到在里边镀金?”锡匠笑笑并不回答。不一会剥下裹在瓶上的金箔。

        固定在银筷子上 *** 瓶里。并用水银慢慢滴进瓶里。

        盖上瓶口。来回摇动让水银布满瓶内。

        很久金箔全部附在了内壁上。一点缝隙都没有。

        然后慢慢的用指甲修正均匀。众人这才惊愕的瞪大眼睛相互看。

        锡匠向皇上介绍说琉璃这种器具,怎么能够承受得住硬物的震荡呢。只有水银柔而且沉。

        满满的倒进去不会对瓶子造成损害。但是水银的性质会腐蚀金子,不过眼睛看不到就无所谓了。

        皇上大喜,厚厚的赏赐他打发他走了。我又想起元佑(宋哲宗年号)年间,在朝中做官的宋用臣被贬到舒州郡,舒州制作了大型的乐器,有架大鼓非常华丽,用金箔装饰。

        放在鼓架上之后,旁边的铜环突然断了。打算剖开鼓取出它,又可惜费用太高。

        宋用臣命人另外再制作一个大环。把铜环的固定处铳开做成锁须(卯环)的形状。

        用铁固定在鼓身的洞上。然后把铜环的锁须敲进洞中。

        刚一进去锁须就卯上了。于是再也没有脱落。

        这真是巧妙的构思都是精心想出来的,出人意料。前面的那个故事是刘子思讲述的。

4. 跪求< >中讲关于流离瓶的译文

        宋徽宗曾经把十个紫琉璃胆瓶交给小太监。

        让小太监命令工匠在瓶里面镀一层金。小太监拿着琉璃瓶向工匠们展示。

        工匠都没有办法做到。他们说:“把金子镀在里边,应该用烙铁熨烙使金子平整才行。

        但是琉璃瓶的瓶颈太窄烙铁无法到达应到的位置。而且琉璃瓶又脆又薄耐不住手捏。

        一定要镀金的话,瓶子肯定要破碎。我们宁愿获罪。

        也不敢接这个活。”小太监知道这是不能勉强。

        随手放进了箱子里。后来小太监在城里民居间行走。

        看见锡工给陶器镀锡的工艺很精巧。就试着拿了一个琉璃瓶给他,说:替我在内壁镀金。

        锡工却没说从前金匠的话。只是告诉小太监第二天来取。

        第二天小太监到了,琉璃瓶已经镀好了。小太监说:“我看你的技术,确实比宫里的工匠高明。

        你在这里屈居,不得被贫穷拖累吗。并把此事的原本都告诉了他。”

        锡匠回答说:“这事容易。”小太监于是和锡匠入宫向皇帝禀报了这件事。

        皇上也打算亲自观看。为此亲自到了后花园。

        并把金匠全部召集到庭院里。一一询问。

        工匠回答的都和昨天一样。锡匠独自上前,取一块金子锻打。

        金子被锻打成纸一样薄。锡匠拿起来裹在瓶外边。

        众人嗤笑着说:“这样做谁不行?就这道你是个低级的工匠,怎么能够做到在里边镀金?”锡匠笑笑并不回答。不一会剥下裹在瓶上的金箔。

        固定在银筷子上 *** 瓶里。并用水银慢慢滴进瓶里。

        盖上瓶口。来回摇动让水银布满瓶内。

        很久金箔全部附在了内壁上。一点缝隙都没有。

        然后慢慢的用指甲修正均匀。众人这才惊愕的瞪大眼睛相互看。

        锡匠向皇上介绍说琉璃这种器具,怎么能够承受得住硬物的震荡呢。只有水银柔而且沉。

        满满的倒进去不会对瓶子造成损害。但是水银的性质会腐蚀金子,不过眼睛看不到就无所谓了。

        皇上大喜,厚厚的赏赐他打发他走了。我又想起元佑(宋哲宗年号)年间,在朝中做官的宋用臣被贬到舒州郡,舒州制作了大型的乐器,有架大鼓非常华丽,用金箔装饰。

        放在鼓架上之后,旁边的铜环突然断了。打算剖开鼓取出它,又可惜费用太高。

        宋用臣命人另外再制作一个大环。把铜环的固定处铳开做成锁须(卯环)的形状。

        用铁固定在鼓身的洞上。然后把铜环的锁须敲进洞中。

        刚一进去锁须就卯上了。于是再也没有脱落。

        这真是巧妙的构思都是精心想出来的,出人意料。前面的那个故事是刘子思讲述的。

5. 在文言文中怎么表示玻璃

        中国玻璃的发展史玻璃,古称琉璃、颇黎,近世也称作“料”。

        从出土的玻璃器来看,我国西周至战国时期的玻璃工艺已趋于成熟。春秋末战国初出现了蜻蜓眼玻璃珠和仿玉玻璃器,这枚具有外来式样的中国玻璃珠,反映了中外玻璃制造技术的交流情况。

        汉代玻璃产地分布在中原地区(生产铅钡玻璃)、河西走廊(生产以铅钡玻璃配方兼用钠钙为助溶剂的玻璃)及岭南地区(生产钾硅玻璃)。魏晋南北朝时期,随着罗马、波斯玻璃器的大量输入,我国自制玻璃减少。

        玻璃,在中国最早出现和生产的时间目前还没有一个准确的定论,但自从周代以来的诗文传志中经常出现以下名词:“缪琳”、“火齐”、“琉璃”、“琅玕”、“颇黎”、“明月珠”,晋六朝记载中也出现了“玻璃”、“瑟瑟”,后人对此的注解多笼统地称之为“不同种类的玉石”,但联系近些年来考古发掘中大量实物的出土及专家的具体分析,现普遍认为这些东西多与人造珠玉有所联系。而其名称则没有一个严格地区分,多将半透明的称为“璃”,透明的才称“玻璃”,后来又有 “药玉”、“罐子玉”、“硝子”、“料器”等名称,而以料器一名使用最为普遍。

        中国古代玻璃器存世的数量较少,研究历史也较晚,还没有象瓷器、玉器等文物那样建立起完整、系统的体系,为中国古代玻璃器的鉴定与收藏带来了一定的困难。但我们对各时代玻璃器物的判别依然有迹可寻,因为从大的方面来讲,一个时代的器物总是统一在其时代风格之下的。

        简单地说,西周时期的玻璃器朴素无华,色彩晦暗,器形简单,质地疏松,制作粗糙;春秋战国时期的玻璃器以仿玉为主,光洁度好,工艺水平较高,两汉时期延续这一传统;三国两晋南北朝时期的玻璃器异域风格加重,器物轻薄,透明度较好;唐代时波斯风格浓厚,作品亮丽多姿;宋元时期则小巧精致;明代所出较少;清代玻璃器与前代迥异,不仅数量多、色彩绚烂,而且工艺复杂、高超,成为中国古代玻璃工艺的鼎盛期。 自汉代以来,特别是魏晋南北朝时期,大量国外的钠钙玻璃传入我国,但我国并没有完全采纳这种玻璃配方,也没有延续前代的铅玻璃系统,但是在传统玻璃配方的基础上产生了新的配方,即改造成为铅玻璃和碱玻璃,这一改变经三国、西晋、东晋的过渡在魏晋南北朝的中晚期才基本改造完成,并延续至后来的隋唐和宋代。

        所谓铅玻璃是指以氧化铅为助熔剂,并且不含氧化钡,也称为高铅玻璃;而以氧化钠为助熔剂的主要成分而不含钙的玻璃,称为钠玻璃,或碱玻璃。 魏晋南北朝时期作为我国古代玻璃器的一个大转折时期,在质地、造型、工艺等多方面,都出现了崭新的气象,令人耳目一新,这种现象发生的直接原因是外国玻璃的大量输入,带动了我国玻璃制造业的革命性变化,这些重大变革在隋唐时代已趋于稳定发展状态,此件椭圆形玻璃瓶采用北魏时期传入我国的吹制法制成,器壁极薄,透明度、光亮度均很好,器型为中国传统造型,一改南北朝时期中国吹制玻璃器粗糙的状况,表明隋代玻璃吹制技术已达到很高的水平。

        隋统一全国,内监何稠借助烧绿瓷的方法烧造玻璃,获得成功。唐代玻璃器零星出土,陕西临潼出土了玻璃果、玻璃瓶等器物,其器型都是中国传统式样,采用吹制方法制成。

        五代、宋、辽、金、西夏的出土玻璃器物,主要有玻璃葫芦瓶、花瓣口杯、壶形鼎以及玻璃饰物等。据文献记载,宋人对来自阿拉伯国家的玻璃器皿极为珍重,出土于浙江瑞安的磨花玻璃长颈瓶就是从阿拉伯输入的。

        隋唐时代玻璃器的突出成就表现在陈设品、生活用具玻璃器的制作上,主要是玻璃瓶、玻璃茶具、玻璃杯等。例如1957年陕西省西安市西郊隋代李静训墓出土的玻璃瓶就是这个时期玻璃器的一个典型代表。

        元代玻璃生产在宋、金玻璃业的基础上有所发展,并设立了烧造仿玉玻璃器的“瓘玉局”。明代的颜神镇是玻璃生产的重要基地,当地的民间玻璃作坊,以生产簪、珠为主。

        清代的玻璃生产,南方以广州为中心,北方仍以颜神镇为中心。康熙三十五年(1696),内廷成立了玻璃厂,专门为皇室制造各种玻璃器。

        清代玻璃器,绝大部分是造办处玻璃厂制造的。主要器物有炉、壶、瓶、钵、碗、杯、盘、尊等,颜色有白、黄、蓝、青、紫、红等30余种,还有套料、金星料、搅胎、珐琅彩等多种装饰方法。

        其中,玻璃装饰艺术最重要的创造应是“套料”,也就是在白玻璃胎上粘贴各种彩色玻璃的图案坯料,然后经碾琢而成。另外,套料也有许多以彩色玻璃为胎。

        清初,当欧洲制造的晶莹的玻璃制品传入我国后,颇受统治者的喜爱。当时清宫征调了全国最优秀的技术人员在玻璃厂轮班供职,同时还有欧洲的技术人员进行技术指导与制作,于是,中西方的玻璃制造技术在清宫玻璃厂汇合了。

        当欧洲制造的晶莹的玻璃制品传入我国后,颇受统治者的喜爱。乐于接受外来科学技术的康熙皇帝决心生产和制造中国自己的优质玻璃器。

        康熙三十五年(1696年),他请来德国传教士兼技师纪理安作技术指导,建立了清宫玻璃厂,从此开始了宫廷御用玻璃器的制作,直至宣统三年(1911年),清代灭亡为止,一直烧造不断。当时清宫征调了全国最。

6. 诗歌元沙院(曾巩)翻译和赏析

        元沙院

        宋 曾巩

        升山南下一峰高,上尽层轩未厌劳。

        际海烟云常惨淡,大寒松竹更萧骚。

        经台日永销香篆,谈席风生落麈毛。

        我亦有心从自得,琉璃瓶水照秋毫。

        译文:升山南下一峰独高,上尽层轩不辞辛劳。

        海天交界处常常升起暗淡的云烟,大寒时节的松树和竹子更显得萧肃 *** 。

        时间长了,道台上烧香的烟缕已经消散,昔日谈经之地已经落满了尘埃。

        从这般场景中我也悟出了些许心得,如今我的心就像装满了水的琉璃瓶,可以将细微的事物看得一清二楚。

        赏析:诗人攀登上升南山峰,由高处远眺,看见海天交界处浮起暗淡的烟云,“大寒”点明了此时登临的时节为冬季,通过描写烟云的惨淡以及松竹的萧骚,充分说明了冬季的萧瑟之景。进入元沙院,诗人看到的是经台上的烟缕消尽,昔日谈经论道的场所也已经落满了尘埃。可见元沙院已经荒废很久了,但诗人却不为此感到落寞沮丧,反而从中悟出了许多心得,由此可见诗人乐观豁达的情怀。

        打字不易,望采纳~

7. 描写琉璃的诗句

        忆江南·琉璃 脱尘烟,采花谁人先?天音隐消藏经去,笑说琉璃将红颜。

        弹指一挥间. 酬问师刘商虚空无处所,仿佛似琉璃。诗境何人到,禅心又过诗。

        送慧则法师归上都因呈广宣上人刘禹锡昨日东林看讲时,都人象马蹋琉璃。雪山童子应前世,金粟如来是本师。

        一锡言归九城路,三衣曾拂万年枝。休公久别如相问,楚客逢秋心更悲。

        和皇甫判官游琅琊溪孟郊山中琉璃境,物外琅琊溪。房廊逐岩壑,道路随高低。

        碧濑漱白石,翠烟含青霓。客来暂游践,意欲忘簪珪。

        树杪灯火夕,云端钟梵齐。时同虽可仰,迹异难相携。

        唯当清宵梦,仿佛愿攀跻济源春孟郊太行横偃脊,百里芳崔巍。济滨花异颜,枋口云如裁。

        新画彩色湿,上界光影来。深红缕草木,浅碧珩溯洄。

        千家门前饮,一道传禊杯。玉鳞吞金钩,仙璇琉璃开。

        朴童茂言语,善俗无惊猜。狂吹寝恒宴,晓清梦先回。

        治生鲜惰夫,积学多深材。再游讵癫戆,一洗惊尘埃。

        溧阳唐兴寺观蔷薇花,同诸公饯陈明府孟郊忽惊红琉璃,千艳万艳开。佛火不烧物,净香空徘徊。

        花下印文字,林间咏觞杯。群官饯宰官,此地车马来。

        屏风曲李贺蝶栖石竹银交关,水凝绿鸭琉璃钱。团回六曲抱膏兰,将鬟镜上掷金蝉。

        沉香火暖茱萸烟,酒觥绾带新承欢。月风吹露屏外寒,城上乌啼楚女眠。

        酬乐天寄蕲州簟元稹蕲簟未经春,君先拭翠筠。知为热时物,预与瘴中人。

        碾玉连心润,编牙小片珍。霜凝青汗简,冰透碧游鳞。

        水魄轻涵黛,琉璃薄带尘。梦成伤冷滑,惊卧老龙身。

        西明寺牡丹元稹花向琉璃地上生,光风炫转紫云英。自从天女盘中见,直至今朝眼更明。

        崔十八新池白居易爱君新小池,池色无人知。见底月明夜,无波风定时。

        忽看不似水,一泊稀琉璃。泛太湖书事,寄微之白居易烟渚云帆处处通,飘然舟似入虚空。

        玉杯浅酌巡初匝,金管徐吹曲未终。黄夹缬林寒有叶,碧琉璃水净无风。

        避旗飞鹭翩翻白,惊鼓跳鱼拨剌红。涧雪压多松偃蹇,岩泉滴久石玲珑。

        书为故事留湖上,吟作新诗寄浙东。军府威容从道盛,江山气色定知同。

        报君一事君应羡,五宿澄波皓月中。答尉迟少监水阁重宴白居易人情依旧岁华新,今日重招往日宾。

        鸡黍重回千里驾,林园暗换四年春。水轩平写琉璃镜,草岸斜铺翡翠茵。

        闻道经营费心力,忍教成后属他人。题龙门堰西涧白居易东岸菊丛西岸柳,柳阴烟合菊花开。

        一条秋水琉璃色,阔狭才容小舫回。除却悠悠白少傅,何人解入此中来。

        山寺看海榴花刘言史琉璃地上绀宫前,发翠凝红已十年。夜久月明人去尽,火光霞焰递相燃。

        酬举生许遇山居李涉琉璃潭上新秋月,清净泉中智惠珠。不似本宗疏二教,许过云壑访潜夫。

        怀惠明禅师鲍溶秋天欲霜夜无风,我意不在天地中。雪山世界此凉夜,宝月独照琉璃宫。

        解空长老莲花手,曾以佛书亲指授。雪岭无人又问来,十年夏腊平安否。

        夜宴曲施肩吾兰缸如昼晓不眠,玉堂夜起沈香烟。青娥一行十二仙,欲笑不笑桃花然。

        碧窗弄娇梳洗晚,户外不知银汉转。被郎嗔罚琉璃盏,酒入四肢红玉软。

        僧院牡丹陈标琉璃地上开红艳,碧落天头散晓霞。应是向西无地种,不然争肯重莲花。

        蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇李商隐韩蝶翻罗幕,曹蝇拂绮窗。斗鸡回玉勒,融麝暖金釭。

        玳瑁明书阁,琉璃冰酒缸。画楼多有主,鸾凤各双双。

        五月六日夜忆往岁秋与彻师同宿(知玄法师弟子僧彻)李商隐紫阁相逢处,丹岩议宿时。堕蝉翻败叶,栖鸟定寒枝。

        万里飘流远,三年问讯迟。炎方忆初地,频梦碧琉璃。

        湘西寺霁夜李群玉雨过琉璃宫,佳兴浩清绝。松风冷晴滩,竹路踏碎月。

        月波荡如水,气爽星朗灭。皓夜千树寒,峥嵘万岩雪。

        后山鹤唳断,前池荷香发。境寂凉夜深,神思空飞越。

        题上元许棠所任王昌龄厅张乔琉璃堂里当时客,久绝吟声继后尘。百四十年庭树老,如今重得见诗人。

        水精念珠曹松等量红缕贯晶荧,尽道匀圆别未胜。凿断玉潭盈尺水,琢成金地两条冰。

        轮时只恐星侵佛,挂处常疑露滴僧。几度夜深寻不著,琉璃为殿月为灯。

        宿成都松溪院李洞松持节操溪澄性,一炷烟岚压寺隅。翡翠鸟飞人不见,琉璃瓶贮水疑无。

        夜闻子落真山雨,晓汲波圆入画图。尘拥蜀城抽锁后,此中犹梦在江湖。

        双桂咏陈陶青冥结根易倾倒,沃洲山中双树好。琉璃宫殿无斧声,石上萧萧伴僧老。

        行县至浮查寺(一作罗晌诗)罗炯二十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。行时宾从光前事,到处松杉长旧围。

        野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞。春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。

        坐弄琉璃水,行登绿缛堆。花低妆照影,萍散酒吹醅。

        --白居易荆州新秋寺居写怀诗五首上南平王齐己竹如翡翠侵帘影,苔学琉璃布地纹。高卧更无如此乐,远游何必爱他云。

        闲听谢脁吟为政,静看萧何坐致君。只恐老身衰朽速,他年不得颂鸿勋。

        过台城感旧沈青箱六代旧山川,兴亡几百年。繁华今寂寞,朝市昔喧阗。

        夜月琉璃水,春风卵色天。伤时与怀古,垂泪国门前。

        林书记蔷薇张碧东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。黄鹂舌滑跳柳阴,教看蔷薇吐金蕊。

        双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。西施晓下吴。

       好了,关于“琅琊溪原文及翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“琅琊溪原文及翻译”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。