您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言
秋词其一刘禹锡原文及翻译_秋词其一刘禹锡原文及翻译注音
zmhk 2024-05-23 人已围观
简介秋词其一刘禹锡原文及翻译_秋词其一刘禹锡原文及翻译注音 大家好,今天我想和大家谈谈我对“秋词其一刘禹锡原文及翻译”的一些看法。为了让大家更好地理解这个问题,
大家好,今天我想和大家谈谈我对“秋词其一刘禹锡原文及翻译”的一些看法。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。
1.《秋词其一》翻译是什么?
2.《秋词·其一》翻译是什么?
3.求刘禹锡秋词的意思
4.秋词其一翻译和原文
5.秋词翻译
6.秋词其一原文及翻译
《秋词其一》翻译是什么?
《秋词·其一》译文如下:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。
原诗:
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
作者:唐·刘禹锡
诗歌赏析
首句 “自古逢秋悲寂寥” 是对古人逢秋伤感的高度概括。次句“我言秋日胜春朝”表明了诗人的观点。诗人深深懂得:自古悲秋的实质是志士失意,他们对现实失望,对前途悲观,固而在秋天只看到萧条,感到寂寞。然而诗人虽然遭贬,但对秋天和秋色的感受却是与众不同。
在诗人看来,秋天比那生机盎然的春天更胜一筹。第三句 “晴空一鹤排云上”,将不可捉摸的秋兴落实在具体形象上:碧空如洗,秋高气爽的日子里,一只莹洁的白鹤排云直上,冲向蓝天。鹤冲云天,突出的是一种豪情,一种昂扬气概。
虽然这只鹤是孤单的,但正是这只鹤的冲霄而起,才冲破了秋天的肃杀氛围,让人一扫逢秋生悲的没落情绪,进入了一个意境开阔的诗的天地。这只鹤是不屈志士的化身,是奋斗精神的体现。诗人正是通过这一艺术形象表达其深刻的主题思想——人只要有志气,便不会感到寂寞,这既有哲理意蕴,又有艺术魅力,引人思索,耐人吟咏。
结句“便引诗情到碧霄”一句,诗人把“一鹤排云”唤起的情思概括为“诗情”,让它也随着冲破云天的白鹤飞向万里云霄,充分表达了作者虽然被贬却仍能奋发向上,为实现政治理想而不屈不挠、继续战斗的乐观情绪。
《秋词·其一》翻译是什么?
秋词二首·其一
唐代:刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
译文及注释
译文
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。
秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。
注释
悲寂寥:悲叹萧条。
春朝:春天。
排云:指排开云层。排:推,有冲破的意思。
碧霄:青天。
参考资料:
1、梁守中.刘禹锡诗选译:巴蜀书社,1991:22-232、萧瑞峰 彭万隆.刘禹锡白居易诗选评:上海古籍出版社,2002:16-173、葛杰.绝句三百首:上海古籍出版社,1980:63-644、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:17-18
赏析
刘禹锡的《秋词》,一反常调,另辟蹊径,它以其最大的热情讴歌了秋天的美好。更为难得可贵的是,《秋词》还是诗人被贬朗州后的作品,让人佩服刘禹锡的待人处世。原诗两首,这是其第一首。
“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。” 自宋玉于《九辩》中留下“悲哉,秋之为气也”的名句后,悲,就成了秋的一种色调,一种情绪;愁,也就成了心上的秋了。然而,诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。“我言”说出的是诗人的自信,这种自信,尽管染上的,是一种不幸的色彩,然而,诗人阔大的胸襟却非凡地溶解了这种不幸。“胜春朝”就是诗人对于秋景最为充分的认可。这种认可,绝非仅仅是一时的感性冲动,而是融入了诗人对秋天的更高层次的理性思考。
“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”诗人抓住秋天“一鹤凌云”,这一别致的景观的描绘,展现的是秋高气爽,万里晴空,白云漂浮的开阔景象。那凌云的鹤,也载着诗人的诗情,一同遨游到了云霄。虽然,这鹤是孤独的,然而它所呈现出来的气势,却是非凡的。一个“排”字,所蕴涵的深意,尽在不言中了。也许,诗人是以“鹤”自喻,也许是诗人视“鹤”为不屈的化身。这里,有哲理的意蕴,也有艺术的魅力,发人深思,耐人吟咏。它给予读者的,不仅仅是秋天的生机和素色,更多的是一种高扬的气概和高尚的情操。
读这样的诗,洋溢在我们心头的,绝非什么悲凉的气息,我们随着诗人的“诗情”,借助诗人想象的翅膀,天马行空般驰骋于碧空之上。于是,鹤飞之冲霄,诗情之旷远,“实”和“虚”便融合在了一起,所获得的全然是一种励志冶情的美的感受。
全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一炉,表现出的高扬精神和开阔胸襟,唱出的那曲非同凡响的秋歌,为我们后人留下的,却是一份难能可贵的精神财富。
创作背景
公元805年(永贞元年),顺宗即位,任用王叔文改革朝政,刘禹锡也参加了这场革新运动。失败被贬。但他这个人求异心理很强,做事都想与众不同,不肯人云亦云。《秋词二首》就是被贬朗州司马时所作。
求刘禹锡秋词的意思
具体如下:译文:
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。
秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。
原文:《秋词二首·其一》刘禹锡?〔唐代〕
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
创作背景:
公元805年(永贞元年),顺宗即位,任用王叔文改革朝政,刘禹锡也参加了这场革新运动。失败被贬。但他这个人求异心理很强,做事都想与众不同,不肯人云亦云。《秋词二首》就是被贬朗州司马时所作。
刘禹锡的《秋词》,一反常调,另辟蹊径,它以其最大的热情讴歌了秋天的美好。更为难得可贵的是,《秋词》还是诗人被贬朗州后的作品,让人佩服刘禹锡的待人处世。原诗两首,这是其第一首。
秋词其一翻译和原文
《秋词二首》作者刘禹锡
其一
自古逢秋悲寂寥, 我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上, 便引诗情到碧霄。
其二
山明水净夜来霜, 数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨, 岂如春色嗾人狂。
其一
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。
秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。
其二
秋天了,山明水净,夜晚已经有霜;树叶由绿转为浇**,其中却有几棵树叶成红色,在浅**中格外显眼;
登上高楼,四望清秋入骨;才不会象春色那样使人发狂。
悲寂寥:悲叹萧条空寂。宋玉《九辩》有“悲哉,秋之为气也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。
春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。
晴:一作“横”。排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。
诗情:作诗的情绪、兴致。碧霄:青天。
深红:指红叶。浅黄:指枯叶。
入骨:犹刺骨。
嗾:使唤狗。这里是“使”的意思。
创作背景:
这首诗是诗人被贬朗州司马时所作。公元805年(永贞元年),顺宗即位,任用王叔文改革朝政,刘禹锡也参加了这场革新运动。但革新遭到宦官、藩镇、官僚势力的强烈反对,以失败而告终。顺宗被迫退位,王叔文赐死,刘禹锡被贬。可贵的是,诗人在遭受严重打击后,并没有消沉下去。刘禹锡贬到朗州(湖南常德)时,是三十四岁。正感到春风得意,却被赶出了朝廷,其苦闷是可想而知的。但作者本身性格的倔强、坚强哈乐观促使作者依旧积极乐观的面对。
秋词翻译
秋词其一翻译和原文如下:1、原文:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
2、译文:自古以来,每逢秋天人们就悲叹寂寞萧索,我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里,一只白鹤冲破云层直上云霄,也激发我的诗情飞向万里晴空。
关于秋天的句子:
1、秋,不是常说是金色的吗?的确,她给大自然带来了丰硕的果实,给包括人在内的众多陆谨生物赏赐了无数得以延续生命的食粮。
2、山坡上,爱美的小草妹妹一下就把都发染成了金**的,这些密密麻麻的小草里镶嵌着一些五颜六色的菊花,有红色的、有**的、有橙色的,显得十分美丽。
3、一走进果园,随风飘来一股果胡悉亏肉的香气,啊!真香!你看那红彤彤的柿子黄澄澄的大鸭梨绿油油的橘子都成熟了!
4、秋天,是一首静美而又婉转的诗,碧水映晴空,清夜画月明,盈一怀婉约,将一笺心语吟成满纸风情,让斑驳的印迹诉说着秋水长裤神天的故事。
5、秋天,杨树叶子黄了,挂在树上,好像一朵朵**的小花;飘落在空中,像一只只**的蝴蝶;落在树旁的小河里,仿佛是金色的小船。
6、在秋天里,大部分花已经失去了往日的风采,花瓣已经落下,而各种各样的菊花却在争奇斗艳,装点了城市,美化了环境。
7、秋光叠叠复重重,没有春天五彩斑斓的鲜花,没有夏天茂盛异常的绿树,没有冬天纷纷扬扬的雪花,但秋天有果实累累的果树,给人们带来丰收的喜悦,到处都是瓜果遍地!
8、田园中,秋风吹过,五谷飘香,那一片片庄稼,远看,好似翻滚着钱层波浪,稻谷笑弯了腰,玉米了开了怀。田园中也挺热闹的。
秋词其一原文及翻译
秋词其一翻译是自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。其二翻译是秋天了,山明水净,夜晚已经有霜。树叶由绿转为浅**,其中却有几棵树叶成红色,在浅**中格外显眼。登上高楼,四望清秋入骨,才不会像春色那样使人发狂。《秋词》原文:
其一
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
其二
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。
《秋词》赏析
《秋词二首》是唐代诗人刘禹锡的组诗作品。这是两首抒发议论的即兴诗。诗人通过鲜明的艺术形象表达深刻的思想,既有哲理意蕴,也有艺术魅力,发人思索,耐人吟咏。
刘禹锡这两首《秋词》所展现的不只是秋天的生气和素色,更有为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操,获得深刻的美感和乐趣。
《秋词·其一》原文如下:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
翻译:
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。
秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。
诗词赏析
前两句“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”,自宋玉于《九辩》中留下“悲哉,秋之为气也”的名句后,悲,就成了秋的一种色调,一种情绪。然而,诗人开篇,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。“我言”说出的是诗人的自信。“胜春朝”就是诗人对于秋景最为充分的认可。这种认可,绝非仅仅是一时的感性冲动,而是融入了诗人对秋天的更高层次的理性思考。
后两句“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”,诗人抓住秋天“一鹤凌云”,这一别致的景观的描绘,展现的是秋高气爽,万里晴空,白云漂浮的开阔景象。虽然,这鹤是孤独的,然而它所呈现出来的气势,却是非凡的。一个“排”字,所蕴涵的深意,尽在不言中了。
好了,今天关于“秋词其一刘禹锡原文及翻译”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“秋词其一刘禹锡原文及翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。
下一篇:人生哲理句子_人生哲理句子精辟