您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

望湖楼醉书六月二十七日苏轼_望湖楼醉书六月二十七日苏轼古诗

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介望湖楼醉书六月二十七日苏轼_望湖楼醉书六月二十七日苏轼古诗       非常感谢大家对望湖楼醉书六月二十七日苏轼问题集合的关注和提问。我会以全面和系统的方式回答每个问题,并为大家提

望湖楼醉书六月二十七日苏轼_望湖楼醉书六月二十七日苏轼古诗

       非常感谢大家对望湖楼醉书六月二十七日苏轼问题集合的关注和提问。我会以全面和系统的方式回答每个问题,并为大家提供一些实用的建议和思路。

1.六月二十七日望湖楼醉书 古诗的诗意是什么

2.六月二十七日望湖楼醉书的诗意是什么

3.六月二十七日望湖楼醉书黑云翻墨未遮山什么意思

4.《六月二十七日望湖楼醉书》译文及全诗赏析

5.苏轼的《6月27日望湖楼醉书》的诗句是什么?

望湖楼醉书六月二十七日苏轼_望湖楼醉书六月二十七日苏轼古诗

六月二十七日望湖楼醉书 古诗的诗意是什么

       《六月二十七日望湖楼醉书》这首诗的诗意如下:

       诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。

       让人油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       《六月二十七日望湖楼醉书》古诗原文如下:

       《六月二十七日望湖楼醉书》?

       宋·苏轼

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

       水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。

       乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。

       忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。

       献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。

       无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。

       未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。

       我本无家更安往,故乡无此好湖山。

扩展资料

       1、译文

       乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

       忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。

       躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊留连不已。

       湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。

       忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身体啊。

       兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。

       芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?

       做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休闲。

       我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像这里这样优美的湖光山色。

       2、赏析

       此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。诗人善于捕捉自己的灵感,此诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。

       才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。

       3、作者赏析

       苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

       其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格。

六月二十七日望湖楼醉书的诗意是什么

       “6月27日望湖楼醉书五绝(其一)”的意思是:1072年在杭州望湖楼喝醉酒写下的一篇五绝作品。

       其中:

       六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

       望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。

       醉书:饮酒醉时写下的作品。

扩展资料

       1、原文

       《六月二十七日望湖楼醉书》其一

       宋代·苏轼

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       2、译文

       乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

       忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       3、赏析

       第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。

       第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。

       第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。

       最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。

       诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情,令人读来油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       4、作者介绍

       苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一。

六月二十七日望湖楼醉书黑云翻墨未遮山什么意思

       诗意:

       乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。

       全文:

       六月二十七日望湖楼醉书

       宋 苏轼

       黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散, 望湖楼下水如天

       作者简介:

       苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏”,眉州眉山(今属四川)人。熙宁四年(1071年)任杭州通判。元佑四年(1089年)任杭州知州。曾整治西湖。深爱湖山,说是“故山归无家,欲买西湖邻”,自命为“杭人”。追谥文忠。他学识渊博,能勉励后进。政见上虽和王安石不合,却有改革弊政的要求,注意水利赈灾等工作。其文汪洋恣肆,明白畅达,有创新,为唐宋八大家之一。

《六月二十七日望湖楼醉书》译文及全诗赏析

       意思是:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。

       一、出处

       出自宋代苏轼创作的七言绝句《六月二十七日望湖楼醉书五首》。

       二、原文

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       三、译文

       黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。

       大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

       忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云。

       而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

扩展资料

       一、创作背景

       这首诗创作于公元1072年,即宋神宗熙宁五年。当时苏轼在杭州任通判。他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这首七言绝句。

       二、赏析

       诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹,表现在船上泛游的情趣。

       百度百科-六月二十七日望湖楼醉书五首

苏轼的《6月27日望湖楼醉书》的诗句是什么?

        水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。

        [译文]枕在水上可以觉得山在一俯一仰的晃动,船被风一吹也知道和月亮留连不已。

        [出自] 北宋 苏轼 《六月二十七日望湖楼醉书》

        放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

        水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。

        注释:

        六月二十七日:宋熙宗五年(公元1072年)当令。望湖楼:在杭州西湖边。

        逐:追赶。

        无主,到处:都是说明景色的随意自然。

        令:为使得,感觉。

        徘徊:此处为留连之意。

        译文1:

        活生生的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的.荷花。 枕在水上可以觉得山在一俯一仰的晃动,船被风一吹也知道和月亮留连不已。

        译文2:

        放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。从水中看山如倒过来,开船随风在月下徘徊。

        译文3:

        那些被放生的鱼根本不怕人,而且还追着人走。没有主人的荷花开遍湖里,那么舒适惬意。以水为枕,躺着看山,那山似乎并没有高昂着头,而是在仰视着自己。风吹动没有系缆的船,摇来摇去,似乎不是船在摇,而是月亮在徘徊不定。

        赏析:

        这首七绝的前两句,写出了湖上景色的随意自然。首句写动物,次句写植物,一动一静,动静结合。后两句落笔题目的“醉”字,因为醉了,斜倒在楼上就像枕在水上,伏在桌上就像坐在船上,所以能想像出好似山在俯仰、与月徘徊。

        “水枕能令山俯仰,风船解与月俳徊”的景面。蓝灰色的湖面,轻泛波纹,点缀几片深色荷叶,木桨轻摇,划出两圈涟漪。笔墨简炼、清淡,点出夏夜静谧的气氛。画面的中心部分是人物和圆月。诗人双手枕头,脸露微笑,一副醉意朦胧,悠悠自得的神态。一轮圆月、几弯山岱的倒影,与小船交相叠复,产生水天一体,人月徘徊的神妙意境。画家不仅绘出了诗意,反映了诗的浪漫主义风格,还成功地刻划了诗人的性格,在构图、用笔、用色上颇见功力。

        放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。从水中看山如倒过来,开船随风在月下徘徊。

       《六月二十七日望湖楼醉书》

       宋代苏轼

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       意思是乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       本诗描绘了望湖楼的美丽雨景。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。

       苏轼为唐宋八大家之一。作诗清新自然,善用夸张比喻,独具风格;填词开豪放一派,气势雄浑,豪迈不羁,摆脱了绮艳柔靡的风尚,对后来很有影响。擅长行、楷书,曾遍阅晋、唐诸家法书,得力于王僧虔、李邕、颜真卿、杨凝式,而能自成一家。用笔丰腴跌宕,有天真自在之趣。与蔡襄、黄庭坚、米芾并称宋四家。善画竹,学文同,亦作枯木怪石。论画有卓见,主张神似,有论画以形似,见与儿童邻的诗句。诗文有《东坡七集》等。

       好了,关于“望湖楼醉书六月二十七日苏轼”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“望湖楼醉书六月二十七日苏轼”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。