您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

鹿柴的读音全文解释_鹿柴的读音全文解释视频

zmhk 2024-06-07 人已围观

简介鹿柴的读音全文解释_鹿柴的读音全文解释视频       您好,很高兴能为您介绍一下鹿柴的读音全文解释的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。1.鹿柴的读音古诗2.鹿柴古诗拼音3.鹿柴王维拼音版 鹿柴

鹿柴的读音全文解释_鹿柴的读音全文解释视频

       您好,很高兴能为您介绍一下鹿柴的读音全文解释的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。

1.鹿柴的读音古诗

2.鹿柴古诗拼音

3.鹿柴王维拼音版 鹿柴王维原文及释义

4.鹿柴读音

5.鹿柴 王维 拼音

鹿柴的读音全文解释_鹿柴的读音全文解释视频

鹿柴的读音古诗

       有关鹿柴的读音古诗如下:

鹿柴——唐·王维

       kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。

       空山不见人,但闻人语响。

       fǎn yǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。

       返景入深林,复照青苔上。

译文:

       幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

赏析:

       这是一首山水诗,描绘的是傍晚时分山林幽深静寂的景色。诗的前半部分,“空山不见人,但闻人语响。”“空”字突显了山的清静,“但闻人语响”,通过听觉感官的感受,衬托出山林的幽深,在视觉上是“不见人”,在听觉上是“闻人语”,将人的感受与情境结合,人与自然融合为一体。

       诗的后半部分,“返景入深林,复照青苔上。”写的是诗人返回到深山树林之中,看到夕阳照在青苔上,初看与前半部分矛盾,诗人由于身处空山深处,造成视野狭小,无法看见行人,只能听到人声。而后面却又写返回山中,给人感觉前后境界不一。

       仔细想,应该这么理解:诗人应该看到天色渐晚,便起身往回走,因为在深山之中,视野不开阔,只听到路人的说笑声,但不见其人,更加感受到空山的清幽,又不觉返身走回深山树林中,便看到夕阳“复照青苔上”。

       这样一理解,全诗仅仅二十字,诗人内心感受却经历两次转变,由前两句映射出的寄情山水发展到后两句因空山景象而触发的更深层次的情感。这首诗应是其后期所写,前期诗人热衷政治、有远大抱负,因安史之乱,诗人隐居山林,生活热情没有完全消失,对大自然有浓厚兴趣。

       此诗后两句寄情于景,作者对国家未来、对自己的远大理想犹如这夕阳余晖复照“青苔”。并未完全心灰意冷,而是希望国家能像夕阳一样仍能发光,自己仍能为国家建功立业、一展宏图。全诗流露出诗人的一丝无奈。

鹿柴古诗拼音

       《鹿柴》王维古诗的意思:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

       《鹿柴》这是一首王维后期的山水诗代表作,描写了鹿柴傍晚时分的幽静景色。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。原文如下:

鹿柴唐 · 王维

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

注释

       (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。

       (2)但:只。闻:听见。

       (3)返景:夕阳返照的光。“景”:日光之影,古时同“影”。

作品赏析

       此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。第一句“空山不见人”先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

       第二句“但闻人语响”中“但闻”二字值得玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

       三四句“返景入深林,复照青苔上。”由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,属于一类,因此幽与静往往放在一起。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。

       这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

创作背景

       鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一,唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

作者简介

       王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,出身河东王氏,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。存诗400余首,代表诗作有《相思》《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》《画学秘诀》。

鹿柴王维拼音版 鹿柴王维原文及释义

       鹿柴古诗拼音如下:

       鹿lù?柴?zhài

       (唐táng)?王?wáng?维?wéi

       空?kōng?山?shān?不?bú?见?jiàn?人?rén,

       但?dàn?闻?wén?人?rén?语?yǔ?响?xiǎng。

       返?fǎn?景?yǐng?入?rù?深?shēn?林?lín,

       复?fù?照?zhào?青?qīng?苔?tái?上?shàng。

       白话译文

       幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。?

       落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

       背景

       鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

       赏析

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

       大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。“空山不见人,但闻人语响。”我们走进深山密林都有这样的经验:山中分明杳无人迹,却突然听到有人说话的声音,前后左右环视寻觅,又见不到一丝人影。诗的前两句,写的就是这种情境。能听到话语,人应在不远之处,然而竟不得见,

       可见山林之茂密幽深。山越深,林越密,就越寂静。按常理,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片死寂。瑟瑟风声,潺潺水响,啾啾鸟语,唧唧虫鸣,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而,诗人让这些声音都消隐了,只是紧紧抓住偶尔传来的一阵人语声。在一切都杳无声息之中,这突然而至的“人语响”,显得格外清锐,似乎一下就打破了山中的寂静。

       可是,正如南朝王籍的诗所描绘的,“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”,空谷传音,只会愈见空谷之空。这短暂的“响”,反衬出的是长久乃至永恒的空和寂。待人语响过,山林复归于静,而由于刚才的那一阵“响”,此时的空寂便会更加触人心目。

鹿柴读音

       1、原文

        Lù zhài

        《鹿柴》

        zuò zhě :wáng wéi

        作者:王维

        kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng 。

        空山不见人,但闻人语响。

        fǎn yǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng 。

        返影入深林,复照青苔上。

        2、释义

        幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

        落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

鹿柴 王维 拼音

       鹿柴拼音:[lù zhài]?

       《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

       第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

       作品原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

       白话译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

       创作背景:唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

       落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

       鹿(lù) 柴(zhài)

       唐(táng ) 代(dài ) · 王(wáng) 维(wéi )?

       空(kōng) 山(shān) 不(bú) 见(jiàn) 人(rén),

       但(dàn) 闻(wén) 人(rén) 语(yǔ) 响(xiǎng)。

       返(fǎn) 景(yǐng) 入(rù) 深(shēn) 林(lín),

       复(fù) 照(zhào) 青(qīng) 苔(tāi) 上(shàng)。

       译文

       山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

扩展资料

       诗的第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

       “空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。

       王维是一个诗人、画家兼音乐家。在这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所注意。此诗正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。而这种敏感,又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。

       好了,关于“鹿柴的读音全文解释”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“鹿柴的读音全文解释”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。