您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

长沙过贾谊宅注音_长沙过贾谊宅注音版

zmhk 2024-09-01 人已围观

简介长沙过贾谊宅注音_长沙过贾谊宅注音版       希望我能够为您提供一些关于长沙过贾谊宅注音的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。1.长沙过贾谊宅原文朗读带拼音2.汉文的读音汉文的读音是什么3.长沙过贾谊宅注音版长

长沙过贾谊宅注音_长沙过贾谊宅注音版

       希望我能够为您提供一些关于长沙过贾谊宅注音的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。

1.长沙过贾谊宅原文朗读带拼音

2.汉文的读音汉文的读音是什么

3.长沙过贾谊宅注音版长沙过贾谊宅注音版

4.长沙过贾谊宅刘长卿拼音版

长沙过贾谊宅注音_长沙过贾谊宅注音版

长沙过贾谊宅原文朗读带拼音

       长沙过贾谊宅原文以及拼音如下:

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

       sān nián zhé huàn cǐ qī chí,wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi。qiū cǎo dú xún rén qù hòu,hán lín kōng jiàn rì xié shí。

译文:

       贾谊被贬长沙,居此虽只三年;千秋万代,长给楚客留下伤悲。古人去后,我独向秋草中觅迹;旧宅萧条,只见寒林披着余晖。汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,湘水无情,凭吊屈原岂有人知?沉寂的江山,草木摇落的地方,可怜你,为何来到这海角天涯?

赏析如下:

       似是作者赴潘州(今广东茂名市)贬所,路过长沙时所作。首联写贾谊三所谪官,落得“万古”留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。

       颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。全诗虽是吊古,实在伤今,借怜贾以自怜。语方含蓄蕴藉,感情哀楚动人。

刘长(zhǎng)卿介绍:

       (709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。

       肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

汉文的读音汉文的读音是什么

       cháng shā guò jiǎ yì zhái。

       sān nián zhé huàn cǐ qī chí , wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 。

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

       qiū cǎo dú xún rén qù hòu , hán lín kōng jiàn rì xié shí 。

       秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       hàn wén yǒu dào ēn yóu bó , xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī 。

       汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

       jì jì jiāng shān yáo luò chù , lián jūn hé shì dào tiān yá 。

       寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

       翻译:

       你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。

       踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

       为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知后人凭吊之意?

       江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬到此地!

长沙过贾谊宅注音版长沙过贾谊宅注音版

       汉文的读音是:hànwén。

       汉文的拼音是:hànwén。词性是:名词。结构是:汉(左右结构)文(独体结构)。注音是:ㄏㄢ_ㄨㄣ_。

       汉文的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

       一、词语解释点此查看计划详细内容

       汉文帝·刘恒的省称。汉语;汉字。剑名。汉代的文章。

       二、引证解释

       ⒈汉文帝刘恒的省称。引南朝梁刘勰《文心雕龙·议对》:“汉文中年,始举贤良。”唐刘长卿《长沙过贾谊宅》诗:“汉文有道恩犹薄,湘水无情_岂知?”清洪_《长生殿·定情》:“庶几贞观之年,刑措成风,不减汉文之世。”⒉汉语;汉字。引南朝梁僧_《梵汉译经音义同异记》:“或善梵义而不了汉音,或明汉文而不晓梵意。”清昭_《啸亭杂录·钱文敏》:“钱某汉文优长,尚可宽贷。”鲁迅《热风·随感录四十六》:“画着几方小图,大意是骂主张废汉文的人的。”⒊汉代的文章。引清胡广等《性理大全书·论文》:“韩文力量,不如汉文,汉文不如先秦、战国。”⒋剑名。引《东观汉记·章帝纪》:“帝赐尚书剑各一,手署姓名:韩_楚龙泉,郅寿蜀汉文。”

       三、国语词典

       中文。

       四、网络解释

       汉文汉文一词词义随语境变化较多,使用频率较多的含义主要为以下。1.指汉朝的文学作品、史料。2.指汉文帝。3.与日文一类词性质同样,是对某个民族语言;文字称呼,指的是汉民族语言;文字。4.特称含义,专指文言文。5.剑名。

       关于汉文的近义词

       华文中文

       关于汉文的诗词

       《读汉文纪》《读汉文纪·西汉十二帝》《汉文帝》

       关于汉文的诗句

       陈陈腹笥汉文章回看汉文墓如葬汉文时

       关于汉文的成语

       _林好汉河汉江淮邈若河汉门外汉饱汉不知饿汉饥彪形大汉铮铮铁汉

       关于汉文的词语

       _林好汉墙外汉江汉之珠河汉江淮气_霄汉气逾霄汉邈若河汉门外汉花腿闲汉彪形大汉

       关于汉文的造句

       1、阿布思是突厥汗国少有的有兴趣了解汉文化的人,本人懂汉语言,接触过汉文典籍,知道汉人有三十六计,眼前这种局面很像是暗渡陈仓之计。

       2、本文以彝语地名的汉文译写形式为研究对象,剖析了汉文译写时经常采用的三种翻译办法及其派生形式。

       3、五禽戏虽是华佗所传,但并非华佗独创,汉文帝时代的刘安便在《淮南子》一书中记录了六禽戏,更早的年代,还有二禽戏、三禽戏等。

       4、赵炎汉文帝为何将馆陶长公主许配堂邑侯陈午?这个问题曾困扰过许多人。

       5、恰切地符合男性家族的需要,正是这一习俗得以在汉文化中滋长生存的根基。

       点此查看更多关于汉文的详细信息

长沙过贾谊宅刘长卿拼音版

       1、长沙过贾谊宅翻译拼音2、长沙过贾谊宅原文带拼音3、长沙过贾谊宅拼音版长沙过贾谊宅翻译拼音

       长沙过贾谊宅拼音版注音:

       sānniánzhéhuàncǐqīchí,wàngǔwéiliúchǔkèbēi。

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

       qiūcǎodúxúnrénqùhòu,hánlínkōngjiànrìxiéshí。

       秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       hànwényǒudàoēnyóubó,xiāngshuǐwúqíngdiàoqǐzhī。

       汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

       jìjìjiāngshānyáoluòchù,liánjūnhéshìdàotiānyá。

       寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

       长沙过贾谊宅原文带拼音

       长沙过贾谊宅拼音是chángshāguòjiǎyìzhái。

       《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的怀古诗。此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。

       长沙过贾谊宅赏析:

       诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。

       这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去,于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。

       长沙过贾谊宅拼音版

       长沙过贾谊宅拼音版:

       sānniánzhéhuàncǐqīchí,wàngǔwéiliúchǔkèbēi。

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

       qiūcǎodúxúnrénqùhòu,hánlínkōngjiànrìxiéshí。

       秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       白话译文:你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

       作品鉴赏:

       这是一篇堪称唐诗精品的七律。“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”。

       “栖迟”,这种生活本就是惊惶不安的,用以暗喻贾谊的_傺失意,是恰切的。“楚客”,标举贾谊的身份。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗寓了刘长卿自己迁谪的悲苦命运。

       长沙过贾谊宅刘长卿拼音版如下:

       sān nián zhé huàn cǐ qī chí,wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi。三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。qiū cǎo dú xún rén qù hòu,hán lín kōng jiàn rì xié shí。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       hàn wén yǒu dào ēn yóu?bó,xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。jì jì jiāng shān yáo luò chù,lián jūn hé shì dào tiān yá。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

长沙过贾谊宅刘长卿拼赏析如下:

       长沙过贾谊宅是唐代诗人刘长卿创作的怀古诗。此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。

       诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。

       这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去,于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。

       尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。

       好了,今天关于“长沙过贾谊宅注音”的探讨就到这里了。希望大家能够对“长沙过贾谊宅注音”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。