您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全
青玉案凌波不过横塘路_青玉案凌波不过横塘路拼音版
zmhk 2024-08-30 人已围观
简介青玉案凌波不过横塘路_青玉案凌波不过横塘路拼音版 非常感谢大家对青玉案凌波不过横塘路问题集合的关注和提问。我会以全面和系统的方式回答每个问题,并为大家提供一些实用的建议和思路。
非常感谢大家对青玉案凌波不过横塘路问题集合的关注和提问。我会以全面和系统的方式回答每个问题,并为大家提供一些实用的建议和思路。
1.一川烟草满城风絮梅子黄时雨什么意思
2.凌波不过横塘路整首词的写作背景和赏析
3.飞云冉冉蘅皋暮是什么意思
4.贺铸《青玉案》名句
5.贺铸《清玉案·凌波不过横塘路》赏读并步韵
6.“若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”这几句诗的意思是什么?
一川烟草满城风絮梅子黄时雨什么意思
意思是:就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。出自:宋代贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》
原文:
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
译文:
轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
扩展资料:
本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,只做过些右班殿臣、监军器库门、临城酒税之类的小官,最后以承仪郎致仕。将政治上的不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的生平来看,这首诗也可能有所寄托。
百度百科-青玉案·凌波不过横塘路
凌波不过横塘路整首词的写作背景和赏析
“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”的意指春天时节,烟草已长成一片,风吹得城里满是柳絮飞舞,梅花已经开放,但此时却下起了**的细雨。出处
这句话出自宋朝诗人贺铸的《青玉案》。
原文节选
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
译文
沿着横塘路走过去,我不得不看着美好的景色离开。
华美的年华,谁又能与我一同度过呢?月桥上的花园,琐窗朱户,只有春天才知道这个美景的所在。
云彩飘渺,夕阳斜照,我用彩笔写下了伤心的诗句。我想问,空闲时的忧愁又有几多呢?
一片烟草,满城风絮,黄梅时节的雨滴。
赏析
贺铸的这首《青玉案》以写意的手法,描绘出了诗人内心的愁思和意境。诗中通过对自然景象和人物形态的描绘,将诗人的愁思慢慢地展现出来,使整首诗洋溢着浓郁的禅意和唯美主义的思想。
创作背景
宋朝时期,由于政治的混乱和战争的频繁,社会风气的保守和压抑,使得诗歌创作呈现出一种浓郁的禅意和唯美主义的色彩。贺铸的《青玉案》正是这一时期的代表作之一,而其中的“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”则表达出诗人对于物换星移,人事如梦的感慨。
注释
横塘路:苏州市区南北走向的一条古老道路,曾是当地的商业贸易重地;
芳尘:指花瓣飞舞的美景;
锦瑟:比喻美好的时光;
月桥:苏州市区著名的古桥,又称“十二桥”;
蘅皋:古代传说中文学鲁迅的出生地,位于今江苏苏州太湖之滨。
生活启示
“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”这句话表达了诗人对于自然的热爱和感慨,他观察到了烟草和风絮在城市中的遍地生长,也感受到了梅花的娇嫩和雨水的沉郁。这句话通过对自然景象的描绘,表达了诗人对于生命的关怀和对于时光流逝的感慨。
生活中,我们常常会被琐碎的事情所包围,迷失在繁琐的日常中,很容易忽略了周围的美好和自然的存在。这句话提醒我们要时刻保持对于自然的敏感和关注,从日常琐事中解放出来,去欣赏自然的美丽和变化。同时,也提醒我们要珍惜时间,把握当下,不要被繁忙和焦虑所束缚,活在当下,享受生命的美好。
飞云冉冉蘅皋暮是什么意思
青玉案
贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅(héng)皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
注释
凌波:形容女子走路时步态轻盈。
横塘:在苏州南十时许。
芳尘:指美人的行踪。
锦瑟华年:比喻美好的青春时期。
蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。蘅即杜蘅,一种多年生草本植物。
琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。
彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。
冉冉:流动的样子。
梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,基间常阴雨连绵,俗称“黄梅雨”或“梅雨。”
译文
你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
赏析
此词抒写了因理想不能实现而郁郁不得志的“闲愁”。作者退隐横塘,壮志难伸,故借美人迟暮,盛年不偶,写自己的不为世用。“碧云冉冉横皋暮”,托洛神以寄对君主的思慕。上片写相恋和怀念,开头两句写昏暮景色,暗示出抒情主人公等待盼望那位“凌波”仙子直到黄昏,仍不见踪影。写“美人”可望而不可及,以此喻指理想不能实现,形象生动。下片的“碧云”句喻指时光流逝之迅速,末尾连用三个比喻来表现“闲愁”之多、乱、缠绵不断,十分生动。词中他把抽象的闲情化为可感可知的“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”,不仅形象、真切地表现出词人失意 、迷茫、凄苦的内心世界,同时也生动、准确地展现了江南暮春时烟雨迷蒙的情景,深得当时人们的赞赏。
本片尤以结句著称,用烟草风絮梅雨等三种景物,将不可触摸的虚的感情,转化为可见、可体味的实的景,而且运用了复合之比,超迈前人。罗大经鹤林玉露卷七云:“诗家有以山喻愁者,杜少陵云:‘忧端如山来,澒洞不可掇’‘赵嘏云夕阳楼上山重叠,未抵闲愁一倍多’是也。有以水喻愁者,李颀云‘请量东海水,看取浅深愁’,李后主云问‘君能有几多愁?恰似一江春水向东流’。秦少游云‘落红万点愁如海’是也。贺方回云‘试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨’,盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长”。
全词因果相承,情景互换,融情入景,设喻新奇。贺方回因此词而得名“贺梅子”。黄庭坚更是极口称赞说:“解作江南断肠句,只今唯有贺方回”(《寄贺方回》)。
贺铸《青玉案》名句
意思:飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮。出处:宋代词人贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》。本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
原文节选:飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。
译文:飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许。就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
扩展资料 这首词上片以偶遇美人而不得见发端。开头两句的“凌波”“芳尘”化用曹植《洛神赋》句意,是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,词人只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。着“目送”两字,细腻逼真地刻画出词人对佳人远去的一往情深的复杂心态。基于这种可望而不可即的遗憾,词人展开丰富的想象,推测那位美妙佳人的生活状况。“锦瑟”一句用李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。下面自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。
这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。这里的“谁与”和“只有”两字相应,不仅写出词人“目送”的外在情态,而且表现了“心随”的内在意绪。
下片则承上片词意,写春日迟暮美人不来的闲愁。“飞云”一句,是说词人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。“彩笔”一句,转写自身相思悲苦,提笔写下柔肠寸断的诗句。也有人认为题写“断肠句”的是美人,可备一说。
接着,由“断肠句”引出下一句“试问闲愁都几许?”“试问”一句的好处在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。
这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟。后三句运用一系列的比喻将抽象的、难以捉摸的感情写得十分具体生动。这里的好处不仅是“梅子黄时雨”一句,因为词中的一问三叠答已组合成一个完整的、不可分割的意象,而且富于独创性。
古人描写闲愁的名句很多,但这样巧妙地原因博喻的,还没有先例。词人妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
作者简介:贺铸(1052—1125),宋代词人。字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。
百度百科-青玉案·凌波不过横塘路
贺铸《清玉案·凌波不过横塘路》赏读并步韵
贺铸《青玉案》名句是锦瑟华年谁与度。锦瑟华年谁与度出自宋代贺铸的《青玉案》。原是贺方回退居苏州时,因看见了一位女郎,便生了倾慕之情。这事本身并不新奇,无奈它确实写来美妙动人,当世就已膺盛名,历代传为佳句。
原文:
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
注释:
凌波:形容女子走路时步态轻盈。
横塘:在苏州南十时许。
芳尘:指美人的行踪。
锦瑟华年:比喻美好的青春时期。
蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。
琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。
彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。
冉冉:流动的样子。
梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,期间常阴雨连绵,俗称“黄梅雨”或“梅雨。”
译文:
你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
“若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”这几句诗的意思是什么?
学词点滴018
《青玉案》其调名源自东汉末年张衡的《四愁诗》:“美人赠我锦绣缎,何以报之青玉案。”案,食器。周礼·冬官考工记夫人享诸侯,案十有二寸。其作为词调却是宋人所创,流传下来最早的《青玉案》词,是贺铸的《清玉案·凌波不过横塘路》,并被钦定为正体。《青玉案》广受欢迎,其变体达十数种之多,别名也很多,如“横塘路”、“一年春”、“西湖路”等。贺铸词《青玉案·凌波不过横塘路》双调六十七字,前后段各六句五仄韵,两处四字句宜对偶。
韵脚字“路、去、度、户、处、暮、句、许、絮、雨”在词林正韵第四部(仄)。
据说,贺铸退居苏州横塘期间,偶遇一位美女,目送她的背影远去,即兴创作了这首青玉案词。你是否也在地铁站、码头、街头有过这样的经历呢?
曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”唐李商隐《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”蘅,杜蘅,香草。皋为泽之坎,是水岸也。
贺铸的目光追随着丽人的背影,直到无影无踪。词人由此而发感慨,锦瑟华年谁与度?此句并不是说,没有你的陪伴,我的青春年华该和谁度过呢?其时,贺铸已是晚年,年华早逝,回首往事,竟是一生不得志,这与李商隐当时的心境是一样的,以虚构的五十弦来表达无限的惆怅。
所以,我理解这句话的意思是,当我风华正茂的时候,为什么没能遇到这样的美人呢?因此,有人说,这首青玉案词,其实是贺铸以美人、芳草自喻,寄托人生的感概,我认为是很有道理的。
美人的背影消失了,贺铸的心也追随着美人而去。她会住在哪里呢?或许在“月桥花院,琐窗朱户”,但“只有春知处”。而春天已逝,自然美人亦无处可循。
上片的主题是,借芳踪已逝,叹息自己青春不再。
下片抒发暮年无限的愁绪。
飞云冉冉蘅皋暮。我翘首以盼啊,飞云飘逝,直到日落西山,我就像那芳草杜衡,在一片沼泽地上独自伫立。贺铸已到人生暮年,他这株芳草杜衡难道还有希望落户月桥花院、琐窗朱户吗?满腹的闲愁只能成为一行行断肠的词句。
“飞云”二字,有的版本作“碧云”,我选“飞云” ,寓意时光流逝,同时“冉冉”,有不知不觉流逝的意味。无疑,这里作者以皋中杜衡自喻。
之所以说“彩笔”,不是自夸文章好,而是指笔下风光美,就是上片的景致,但却是“断肠句” ,两相形成强烈的反差,增加了感情色彩。
“试问”这个词在诗词中常见,我体会,不同的场合意义略有不同,如果问对方,则有质问之意,这里是问自己,表示不敢面对,尝试着问自己。
我尝试着问自己这闲愁有多少?就像那草原上如烟一样的蓬勃的青草,像那满城飞舞的毛絮。烟草与云树、烟柳、翠微是同样的意境,它们是生长的,流动的。最后,词人还要强调像那江南绵绵不断的细密的黄梅雨,似乎无休无止。
黄梅雨本身已经令人心情郁闷,不能舒展,我们想象一下,烟草在梅雨的浸润下,是不是更加滋长不息。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。烟草、风絮、梅雨构成的画面简直令人窒息。
依依涕别姑苏路。父役客、娘亡去。弱柳无依荣府度。
弄琴孤馆,察言深户。翼翼交相处。
呸嗔笑骂同朝暮。醉饮吟哦品佳句。三世情缘难自许。
总归孤燕,犹如飘絮。还泪潇湘雨。
如何赏析“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”?
这句诗的意思是如果问闲情愁绪有多少?好像一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。此句出自贺铸的《青玉案》。
原诗如下:
《青玉案·凌波不过横塘路》
宋代:贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
“试问”一句的好处还在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟。作者妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”这句诗出自宋代词人贺铸的作品《青玉案·凌波不过横塘路》,这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟,作者妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。宋·罗大经云:“以三者比愁之多,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长。”清·王闿运说:“一句一月,非一时也。”都是赞叹末句之妙。作品原文:
《青玉案·凌波不过横塘路》
贺铸〔宋代〕
(版本一)
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
(版本二)
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
白话译文:
她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
词句注释:
青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。又名“横塘路”。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句不用韵者。
凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”横塘,在苏州城外,是作者隐居之所。
芳尘去:指美人已去。
锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。唐李商隐《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”
月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。
飞:一作“碧”。冉冉:指云彩缓缓流动。
蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。
彩笔:比喻有写作的才华。《南史·江淹传》:“(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。’淹乃探怀中得五色笔一以授之。”断肠句:伤感的诗句。
试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。都几许:总计为多少。
一川:遍地,一片。
作品赏析:
本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨;下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
上片写偶遇佳丽生起眷慕相思和无缘相见的惆怅之情。“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”写美人走路的姿态,出自曹植《洛神赋》中的诗句“凌波微步,罗袜生尘”。只见她迈着轻盈的步伐,姗姗地走过横塘的道路,我一路目送她飘然远去,从一片芳尘之中追寻她的踪迹。“锦瑟华年谁与度”谓曰这锦绣年华可和谁共度?词人以反问的语气抒发了内心的怅惘之情。“月桥花院,琐窗朱户”四句,写的是词人想象美人的去处的情景,是在月下桥边花院里?还是在有花窗的朱门大户?但却无从知道,于是感叹一声:“只有春知处。”大概只有春风才知道她的住处。含蓄地抒发了对美人的思恋之情。
下片则承上片词意,写春日迟暮美人不来的闲愁。“飞云”一句,是说词人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。“彩笔”一句,转写自身相思悲苦,提笔写下柔肠寸断的诗句。也有人认为题写“断肠句”的是美人,可备一说。接着,由“断肠句”引出下一句“试问闲愁都几许?”“试问”一句的好处在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟。后三句运用一系列的比喻将抽象的、难以捉摸的感情写得十分具体生动。这里的好处不仅是“梅子黄时雨”一句,因为词中的一问三叠答已组合成一个完整的、不可分割的意象,而且富于独创性。古人描写闲愁的名句很多,但这样巧妙地援引博喻的,还没有先例。词人妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
创作背景:
此词为贺铸晚年退隐苏州期间的作品。龚明之《中吴纪闻》卷三载:“(贺铸)有小筑在盘门之南十余里,地名横塘,方回往来其间,尝作《青玉案》词。”
作者简介:
贺铸(1052—1125),宋代词人。字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。风格多样,盛丽、妖冶、幽洁、悲壮,皆深于情,工于语。尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。有《庆湖遗老集》《东山词》(又称《东山寓声乐府》)。
今天关于“青玉案凌波不过横塘路”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。