您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

青玉案元夕简谱_青玉案元夕简谱曲丹

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介青玉案元夕简谱_青玉案元夕简谱曲丹       作为青玉案元夕简谱话题的专家,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。1.词牌《青玉案》的平仄与压韵规

青玉案元夕简谱_青玉案元夕简谱曲丹

       作为青玉案元夕简谱话题的专家,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。

1.词牌《青玉案》的平仄与压韵规则,有哪些

2.《青玉案·元夕》译文及注释

3.青玉案.元夕的注音

4.古诗拼音版《青玉案·元夕》

5.青玉案·元夕古诗带拼音

6.青玉案·元夕的创作背景是什么?

青玉案元夕简谱_青玉案元夕简谱曲丹

词牌《青玉案》的平仄与压韵规则,有哪些

       (平)平(仄)仄平平仄(韵)。仄(仄)仄、平平仄(韵)。(仄)仄(平)平平仄仄(韵)。(仄)平(平)仄,(仄)平平仄(韵)。(仄)仄平平仄(韵)。 (平)平(仄)仄平平仄(韵)。(仄)仄平平仄平仄(韵)。(仄)仄(平)平平仄仄(韵。)(仄)平 (平)仄,(仄)平(平)仄(韵)。(仄)仄平平仄(韵)。

       青玉案 元夕

       辛弃疾

       东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

       蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

       辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,山东已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生。一生坚决主张抗金。在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原。

《青玉案·元夕》译文及注释

       东风/夜放/花千树。更吹落/星如雨/。宝马/雕车/香满路。凤箫/声动/。玉壶/光转/一夜/鱼龙舞。蛾儿/雪柳/黄金缕,笑语/盈盈/暗香去。众里/寻他/千百度,蓦然/回首,那人/却在/灯火阑珊处。

       一、主谓之间要停顿。如:

       1、一狼/洞其中。2、君之病/在肌肤。3、宋/何罪之有。

       二、动词与它所带的宾语之间往往要停顿。如:

       1、忘/路之远近。2、恐/前后受其敌。3、衔/远山,吞/长江。

       三、动词与后面状语(它的补语)间常常要停顿。如:

       1、骈死/于槽枥之间。2、生/于忧患,死/于安乐。

       四、句中转折连词前一般要停顿。如;

       1、可远观/而不可亵玩焉。2、鸣之/而不能通起意。

       五、前置状语和主语之间稍加停顿。如:

       1、尝/与人佣耕。2,俄而/百千人大哭。

       六、有些议论、推断、反问、总结等语气句子,若前面有“顾、夫、盖、其、且、至若”等词领起,在该词后面应稍加停顿。如:

       1、且/人患志之不立。2、其/真无马邪?3、至若/春和景明。4、顾/不如蜀鄙之僧哉?

       七、句子中间成分省略处要停顿。如:

       1、问/(渔人)所从来。2、再/(鼓)而衰,三/(鼓)而竭。

青玉案.元夕的注音

        《青玉案·元夕》是辛弃疾的代表作之一,下面我为大家带来了《青玉案·元夕》译文及注释,欢迎大家阅读!

青玉案·元夕

        宋代:辛弃疾

        东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

        蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文

        像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

        美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释

        ⑴青玉案:词牌名。“案”读wan,第三声,与“碗”同音。

        ⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

        ⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。

        ⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。

        ⑸宝马雕车:豪华的马车。

        ⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。

        ⑺玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。

        ⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

        ⑼“蛾儿”句:写元夕的.妇女装饰。蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。

        ⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

        ⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。

        ⑿蓦然:突然,猛然。

        ⒀阑珊:零落稀疏的样子。

       

古诗拼音版《青玉案·元夕》

       原文及拼音如下:

       青玉案?元夕。qīng yù àn yuán xī。

       宋代,辛弃疾。sòng dài, xīn qì jí。

       东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

       dōng fēng yè fàng huā qiān shù。 gèng chuī luò, xīng rú yǔ。bǎo mǎ diāo chē xiāng mǎn lù。fèng xiāo shēng dòng,yù hú guāng zhuǎn,yī yè yú lóng wǔ。é ér xuě liǔ huáng jīn lǚ。

       xiào yǔ yíng yíng àn xiāng qù。zhòng lǐ xún tā qiān bǎi dù。mò rán huí shǒu,nà rén què zài,dēng huǒ lán shān chù。

       翻译如下:

       像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈

       地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

       赏析:

       阴历正月十五为上元节,这日晚上称元夕,亦称元宵,元夜。我国古代有元夕观灯的风俗。玉壶:指月亮。鱼龙舞:指舞鱼灯、龙灯之类。这是一首别有寄托的词作。词人假借对一位厌恶热闹、自甘寂寞的女子的寻求,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀.梁启超《艺蘅馆胡词选》云:“自怜

       幽独,伤心人别有怀抱。”其体会是可信的。词的上片,极写元夕灯火辉煌、歌舞繁盛的热闹景象。“东风夜放花千树,更吹落、星如雨,”前一句写灯,后一句写焰火。上元之夜,满城灯火,

       就象一夜春风吹开了千树万树的繁花,满天的焰火明灭,又象是春风把满天星斗吹落。真是一片灯的海洋,焰火的世界,令人眼花缭乱。

青玉案·元夕古诗带拼音

       青玉案·元夕

       dōnɡ fēnɡ yè fànɡ huā qiān shù 。 ɡènɡ chuī luò 、 xīnɡ rú yǔ 。

       东 风 夜 放 花 千 树 。 更 吹 落 、 星 如 雨 。

       bǎo mǎ diāo chē xiānɡ mǎn lù 。

       宝 马 雕 车 香 满 路 。

       fènɡ xiāo shēnɡ dònɡ , yù hú ɡuānɡ zhuǎn , yí yè yú lónɡ wǔ 。

       凤 箫 声 动 , 玉 壶 光 转 , 一 夜 鱼 龙 舞 。

       é ér xuě liǔ huánɡ jīn lǚ 。 xiào yǔ yínɡ yínɡ àn xiānɡ qù 。

       蛾 儿 雪 柳 黄 金 缕 。 笑 语 盈 盈 暗 香 去 。

       zhònɡ lǐ xún tā qiān bǎi dù 。 mò rán huí shǒu ,

       众 里 寻 他 千 百 度 。 蓦 然 回 首 ,

       nà rén què zài , dēnɡ huǒ lán shān chù 。

       那 人 却 在 , 灯 火 阑 珊 处 。

       辛弃疾二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。

       随着时代的发展,诗歌内容越来越丰富,种类也越来越多,诗人们自然也越来越多,他们或因风格相近,或因时代相同,或因同乡好友,或因父子师生,而各自被归人不同的流派,这些流派、有前有后,有大有小,地位也有高有低。下面从各个时间段对这些诗歌与流派进行划分。

       诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格的韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。

       古体诗中的对仗也是自由的。只要求古拙,用字也可随意。 在古体诗中,还有杂言诗,字数从三言到十一字不等,可随意变化。不过还是以七言为主,因此杂言诗也叫七言古诗。见李白的《蜀道难》,高适的《燕歌行》等。

青玉案·元夕的创作背景是什么?

       《青玉案·元夕古诗带拼音如下:

       古诗:东风夜放花千树,更吹落星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

       拼音:dong feng ye fang hua qian shu,geng chui luo xing ru yu。bao ma diao che xiang man lu,feng xiao sheng dong,yu hu guang zhuan,yi ye yu long wu。

《青玉案·元夕》鉴赏

       这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。东风夜放花千树,更吹落,星如雨,一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来,一开始就把人带进火树银花的节日狂欢之中。

       东风夜化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。宝马雕车香满路,达官显贵也携带家眷出门观灯,跟下句的鱼龙舞构成万民同欢的景象。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞,凤箫是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐。玉壶指明月,鱼龙是灯笼的形状。这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。

       以上内容参考:百度百科—《青玉案·元夕》

       这首词作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)。当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。

       白话译文:

       像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

       古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃疾的这一首,却没有人认为可有可无,因此也可以称作是豪杰了。然而究其实际,上阕除了渲染一片热闹的盛况外,并无什么独特之处。作者把火树写成与固定的灯彩,把“星雨”写成流动的烟火。若说好,就好在想象:东风还未催开百花,却先吹放了元宵节的火树银花。

       它不但吹开地上的灯花,而且还从天上吹落了如雨的彩星——燃放的烟火,先冲上云霄,而后自空中而落,好似陨星雨。“花千树”描绘五光十色的彩灯缀满街巷,好像一夜之间被春风吹开的千树繁花一样。这是化用唐朝人岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。

       然后写车马、鼓乐、灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们载歌载舞、鱼龙漫衍的“社火”百戏,极为繁华热闹,令人目不暇接。其间的“宝”也,“雕”也“凤”也,“玉”也,种种丽字,只是为了给那灯宵的气氛来传神来写境,大概那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。这也是对词中的女主人公言外的赞美 。

       好了,今天关于青玉案元夕简谱就到这里了。希望大家对青玉案元夕简谱有更深入的了解,同时也希望这个话题青玉案元夕简谱的解答可以帮助到大家。