您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

忆江南多少恨_忆江南多少恨五代李煜

zmhk 2024-05-31 人已围观

简介忆江南多少恨_忆江南多少恨五代李煜       希望我能够回答您有关忆江南多少恨的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。1.千古第一词帝李煜笔下的意难平

忆江南多少恨_忆江南多少恨五代李煜

       希望我能够回答您有关忆江南多少恨的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。

1.千古第一词帝李煜笔下的意难平!

2.忆江南诗词

3.关于货运的诗句

4.忆江南·多少恨原文翻译及赏析

5.望江南·多少恨

6.多少恨,昨夜梦魂中.还似旧时游上苑,车如流水马如龙.花月正春风

忆江南多少恨_忆江南多少恨五代李煜

千古第一词帝李煜笔下的意难平!

       千古第一词帝李煜笔下的意难平

       林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。五代李煜《相见欢·林花谢了春红》

       姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?

       无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。五代李煜《相见欢·无言独上西楼》

       译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

       问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。五代李煜《虞美人·春花秋月何时了》

       译文要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

       江南江北旧家乡三十年来梦一场。五代李煜《渡中江望石城泣下》

       译文江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。

       流水落花春去也,天上人间。五代李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》

       译文过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。

       多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。五代李煜《忆江南·多少恨》

       译文有多少憾恨呀,都在昨夜的梦魂中。我梦见了和过去出游上,苑时一样的热闹场面。车如流水,络绎不绝;马似游龙,奔腾跳跃。

忆江南诗词

       1.《忆江南·多少恨》

       五代 ? 李煜

       多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

       2.《梦江南·千万恨》

       唐代 ? 温庭筠

       千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

       3.《采桑子·恨君不似江楼月》

       宋代 ? 吕本中

       恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。

       恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?

       4.《恨别》

       唐代 ? 杜甫

       洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。

       草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。

       思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。

       闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。

       5.《恨》

       唐代 ? 徐夤

       事与时违不自由,如烧如刺寸心头。

       乌江项籍忍归去,雁塞李陵长系留。

       燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。?

       须知入骨难销处,莫比人间取次愁。

关于货运的诗句

       1丶五代·李煜《忆江南》

       多少恨,昨夜梦魂中。

       还似旧时游上苑,车如流水马如龙。

       花月正春风。

       2丶唐朝·刘禹锡《忆江南》

       春去也,多谢洛城人。

       弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。

       独坐亦含嚬。

       春去也。共惜艳阳年。

       犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。

       惟待见青天。

       3丶(宋)·欧阳修《忆江南》

       江南蝶,斜日一双双。

       身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。

       天赋与轻狂。

       微雨后,薄翅腻烟光。

       才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙。

       长是为花忙。

       4丶(唐)·白居易《忆江南》

       江南好,风景旧曾谙。

       日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,

       能不忆江南?

       江南忆,最忆是杭州,

       山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,

       何日更重游?

       江南忆,其次忆吴宫,

       吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,

       早晚复相逢?

       5丶(唐)·皇甫松《忆江南》

       兰烬落,屏上暗红蕉。

       闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇。

       人语驿边桥。

       楼上寝,残月下帘旌。

       梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城。

       双髻坐吹笙。

       古人为何都喜欢用忆江南当做词牌名?

       《忆江南》,本为唐教坊曲名,后用作词牌。又名《望江南》、《梦江南》、《壶山好》、《望蓬莱》、《江南柳》等。古代的江南一带物产特别的丰富,出了很多的才子和佳人,所以江南是一个很美丽的地方,许多的大诗人都为其提名作词作诗来怀恋江南的时光。

忆江南·多少恨原文翻译及赏析

       1.关于物流的古诗词有哪些

        关于物流的古诗词有:

        1、李煜的《忆江南·多少恨》:

        内容:多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

        赏析:车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。 正是百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。

        2、唐代杜牧的《旅宿》:

        内容:旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。

        赏析:“远梦归侵晓,家书到隔年。”家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。说明古代交通不便,现今借此来表现如今物流行业的发达。

        3、唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:

        内容:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

        赏析:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”原诗接词句表达对朋友的惜别之前,现今借此句表达寄件人希望快递早点送达的心情。

        扩展资料

        物流的概念最早是在美国形成的,起源于20世纪30年代,原意为“实物分配”或“货物配送”。1963年被引入日本,日文意思是“物的流通”。20世纪70年代后,日本的“物流”一词逐渐取代了“物的流通”。

        中国的“物流”一词是从日文资料引进来的外来词,源于日文资料中对"Logistics"一词的翻译“物流”。

        中国的物流术语标准将物流定义为:物流是物品从供应地向接收地的实体流动过程中,根据实际需要,将运输、储存、装卸搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等功能有机结合起来实现用户要求的过程。

        物流 英文名称:logistics 定义:供应链活动的一部分,是为了满足客户需要而对商品、服务以及相关信息从产地到消费地的高效、低成本流动和储存进行的规划、实施与控制的过程。

2.关于物流的古诗词有哪些

        关于物流的古诗词有:1、李煜的《忆江南·多少恨》:内容:多少恨,昨夜梦魂中。

        还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

        赏析:车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。 正是百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。

        2、唐代杜牧的《旅宿》:内容:旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。

        远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。

        赏析:“远梦归侵晓,家书到隔年。”家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。

        说明古代交通不便,现今借此来表现如今物流行业的发达。3、唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:内容:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

        孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。赏析:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”原诗接词句表达对朋友的惜别之前,现今借此句表达寄件人希望快递早点送达的心情。

        扩展资料物流的概念最早是在美国形成的,起源于20世纪30年代,原意为“实物分配”或“货物配送”。1963年被引入日本,日文意思是“物的流通”。

        20世纪70年代后,日本的“物流”一词逐渐取代了“物的流通”。中国的“物流”一词是从日文资料引进来的外来词,源于日文资料中对"Logistics"一词的翻译“物流”。

        中国的物流术语标准将物流定义为:物流是物品从供应地向接收地的实体流动过程中,根据实际需要,将运输、储存、装卸搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等功能有机结合起来实现用户要求的过程。物流 英文名称:logistics 定义:供应链活动的一部分,是为了满足客户需要而对商品、服务以及相关信息从产地到消费地的高效、低成本流动和储存进行的规划、实施与控制的过程。

       

望江南·多少恨

        多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

译文及注释

「翻译」

        昨天晚上的那个梦勾起我多少亡国之恨啊!我梦见了和过去出游上苑时一样的热闹场面。车如流水,络绎不绝;马似游龙,奔腾跳跃。月光明媚,春风拂面,花儿正红。

「注释」

        ⑴忆江南:此词调名于《花草粹编》中注云:“一名‘梦游仙’‘梦江南’‘江南好’。”又名“望江南”。《全唐诗》《词谱》等均作“忆江南”。

        ⑵梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。唐代刘希夷《巫山怀古》中有句:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”

        ⑶还似:《花间集补》中作“还是”。上苑:古代供帝王玩赏、打猎的园林。这里指南唐的御花园。

        ⑷车如流水马如龙:意思是车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。语出袁宏《后汉纪·孝章皇帝纪》上记载:“建初二年(马)太后诏曰:‘吾万乘主,身服大练,食不求甘,左右旁人无香熏之饰,衣但布皇,如是者欲以身率服众也。……前过濯龙门,见外家车如流水马如龙。吾亦不谴怒之,但绝其岁用,冀以默愧其心。……’”

        ⑸花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春风,意思是形容春天鲜花怒放,春夜月光明朗,春风微拂的情景,描绘春光的明媚。

「赏析」

        这首记梦小词,是诗文骚客常用的笔法,但这里李煜有意强调“梦魂”,有魂离此地,亲历故国之用,既是为下面的梦忆场面增添效果,也是愁恨无奈中的一种寄托,其情苦切,也略可见一斑。在梦里,作者借魂归故国,又回到了旧时的繁华欢情之中,“游上苑”,身份如初,不再是此时的阶下之囚,“车如流水马如龙”,语言朴实、洗练,一言以蔽之,热闹场面活灵活现,笑语欢歌宛在眼前。游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。此语原出《后汉记》,本为马皇后诏中指斥外戚奢华的一句话,用在这里似乎别有寓意,李煜是否对自己当年的安于奢丽、偏于闲逸的生活有检讨悔恨之意,也未可知。接下来“花月正春风”一句,似乎梦已不醒,沉湎其中,但将其与开篇“多少恨”对解,则婉转曲致,寓味深长。

        从表面上看,似乎这首词所写的`就是对往昔繁华的眷恋,实际上作者要着重表达的倒是另外一面——如今处境的无限凄凉。这是一种“正面不写写反面”的艺术手法的成功运用。全词“深哀浅貌,短语长情”,在艺术上达到高峰。“以梦写醒”“以乐写愁”“以少胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。

多少恨,昨夜梦魂中.还似旧时游上苑,车如流水马如龙.花月正春风

        多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙;花月正春风!

        翻译

        昨夜的梦里存有多少恨意!

        梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,

        车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。

        正是 百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。

        赏析

        这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品。抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨。以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情。“车如流水马如龙,花月正春风。”游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。这首小词, “深哀浅貌,短语长情”, 在艺术上达到高峰。“以梦写醒”、“以乐写愁”、“以少 胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。

望江南·超然台作

        苏轼 望江南超然台作

        春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

        寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

        译文及注释

        春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡。登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户。

        寒食过后,酒醒反而因思乡而叹息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且用新火来烹煮新茶,趁著时光未老,借吟诗饮酒来自得其乐吧。

        赏析

        公元1074年(宋神宗熙宁七年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名超然,取《老子》虽有荣观,燕处超然之义。公元1076年(熙宁九年)暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此作。这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和用之则行,舍之则藏的人生态度。词的上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。

        首以春柳在春风中的姿态风细柳斜斜,点明当时的季节特征:春已暮而未老。试上二句,直说登临远眺,而半壕春水一城花,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。然后,以烟雨暗千家作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。作者写景,注意色彩上的强烈对比作用,把春日里不同时空的色彩变幻,用明暗相衬的手法传神地传达出来。

        下片写情,乃触景生情,与上片所写之景,关系紧密。寒食后,酒醒却咨嗟,进一步将登临的时间点明。寒食,在清明前二日,相传为纪念介子推,从这一天起,禁火三天;寒食过后,重新点火,称为新火。此处点明寒食后,一是说,寒食过后,可以另起新火,二是说,寒食过后,正是清明节,应当返乡扫墓。但是,此时却欲归而归不得。以上两句,词情荡漾,曲折有致,寄寓了作者对故国、故人不绝如缕的思念之情。休对故人思故国,且将新火试新茶写作者为摆脱思乡之苦,借煮茶来作为对故国思念之情的自我排遣,既隐含着词人难以解脱的苦闷,又表达出词人解脱苦闷的自我心理调适。

        诗酒趁年华,进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间一切,而抓紧时机,借诗酒以自娱。年华,指好时光,与开头所说春未老相应合。全词所写,紧紧围绕着超然二字,至此,进入了超然的最高境界。这一境界,便是苏轼在密州时期心境与词境的具体体现。

        这首词情由景发,情景交融。词中浑然一体的斜柳、楼台、春水、城花、烟雨等暮春景象,以及烧新火、试新茶的细节,细腻、生动的表现了作者细微而复杂的内心活动,表达了游子炽烈的思乡之情。将写异乡之景与抒思乡之情结合得如此天衣无缝,足见作者艺术功力之深。

        这首词上片写景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有以乐景衬哀情的成分,寄寓作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘。更重要的是,整首词表达思乡的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。 李煜 望江南·闲梦远

        《望江南闲梦远》

        作者:李煜

        原文:

        闲梦远,南国正清秋:

        千里江山寒色远,

        芦花深处泊孤舟,

        笛在月明楼。

        注释:

        1、此词调名一作《望江梅》,又作《忆江南》。

        2、闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。

        3、清秋:天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残句。

        4、寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。暮:萧本二主词等本中作远。

        5、芦花:芦苇花絮。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有芦花霜外白,枫叶水前丹句。泊:停泊,停放。

        6、笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。月明:月光明照。

        赏析:

        这首词以闲梦起,梦中所见是清秋。清秋即深秋,是不免引人怀思、惹人烦恼的秋景。全词是一种即景抒情、直笔忧思的写法,开篇即写出作者如清秋般冷寂的心情和孤苦怀远的心境。后面两句具体写清秋的景色,作者是含思而视,凝情相望,秋景自然就有了抹不去的凄清寂寞之感。这首词写秋,秋景凄冷而人单情孤,这是以静写烦。千里江山由大处下笔,愈见作者心境空寥,寒字融情,更显作者的情怀冷寂。芦花深处由小处见意,隐约可见作者无法平复、如波逐浪的烦怨心情,泊字随意,有无系无收之感,恰好是作者身如浮萍、心如孤舟的真实写照。舟实际上是借物写人,以物写心,即物咏情,这些景物虽然本都是秋景中常见,但此情此境中却已别具寓意。结尾一句笛在月明楼,由景及人,把前面的空景用有人的画面来接续,把眼见的凄凉用耳听的哀惋来充实,笔意翻复,韵致更浓。笛声清远、凛冽,向来有思旧、感怀的用意,向秀《思旧赋》有听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻句;杜甫《吹笛》也有吹笛秋山风月清,谁家巧作断肠声之句;李煜自己也曾有琼窗梦笛残日,当年得恨何长句。作者在这里以笛写人,以笛声喻情声,其人孤独,其怀寂寞,其愁悠远,其恨绵长,以一语收全词,词意毕显,寓意深沉。

梦江南·千万恨

        千万恨,

        恨极在天涯。

        山月不知心里事,

        水风空落眼前花,

        摇曳碧云斜。

        作品赏析

        注释:

        ①斜晖:偏西的阳光。

        ②脉脉:相视含情的样子。后多用以寄情思。

        ③白苹洲:长满了白色苹花的小洲。

        评解

        《梦江南》是温庭筠的名作。写思妇的离愁别恨。第一首,写思妇深夜不寐,望月

        怀人。第二首,写思妇白日倚楼,愁肠欲断。两首词以不同场景塑造同一类人物。一个

        是深夜不寐,一个是晨起登楼,都写得朴素自然,明丽清新,没有刻意求工、雕琢辞句,

        却能含思凄婉,臻于妙境。刻画人物,形象、生动、传神,揭示人物心理,细腻、逼真,

        足见作者技巧纯熟,既擅雕金镂玉的瑰丽之作,又有凝练的绝妙好词。

        集评

        《唐宋词鉴赏集》:温庭筠《梦江南》,情真意切,清丽自然,是温词中别具一格

        的精品。

        张燕瑾《唐宋词选析》:这首词刻画了一个满怀深情盼望丈夫归来的思妇形象,充

        分揭示了她希望落空之后的失望和痛苦心情,表现了诗人对不幸妇女的同情。同时也寄

        寓着诗人遭受统治阶级排挤,不受重用的悲凉心情,也是感慨怀才不遇的作品。

        黄叔旸云:飞卿词流丽,宜为《花间集》之冠。

        栩庄《栩庄漫记》:“摇曳”一句,情景交融。

        陈廷焯《别调集》卷一:低回宛转。

        俞陛云《唐五代两宋词选释》:“千帆”二句,窈窕善怀,如江文通之“黯然魂消”

        也。

        唐圭璋 《唐宋词简释》:此首叙飘泊之苦,开口即说出作意。“山月”以下三句,即从“天涯”两字上,写出天涯景色,在在堪恨,在在堪伤。而远韵悠然,令人讽诵不厌。

       《望江南词二首》是南唐后主李煜创作的组词作品。第一首词回忆江南旧游,抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨,以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情;第二首词正面写悲,思国流泪的情形。两首词表达对故国追恋,抒发亡国之痛。本首为第一首《忆江南·多少恨》

       《忆江南·多少恨》

       (五代·李煜)

       多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

       白话译文

       我有多少的恨,昨夜梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。正是景色优美的春天,还吹着融融的春风。

       文学赏析

       “多少恨,昨夜梦魂中。”开头陡起,小词中罕见。所“恨”的当然不是“昨夜梦魂中”的情事,而是昨夜这场梦的本身。梦中的情事固然是词人时时眷恋着的,但梦醒后所面对的残酷现实却使他倍感难堪,所以反而怨恨起昨夜的梦来了。二句似直且显,其中却萦纡沉郁,有回肠荡气之致。

       “还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。”三句均写梦境。“还似”二字领起,直贯到底。往日繁华生活内容纷繁,而记忆中最清晰、印象最深刻的是“游上苑”。在无数次上苑之游中,印象最深的热闹繁华景象则是“车如流水马如龙”。用在这里,极为贴切。它出色地渲染了上苑车马的喧阗和游人的兴会。

       紧接着,又再加上一句充满赞叹情味的结尾——“花月正春风”。在实际生活中,上苑游乐当然不一定都在“花月正春风”的季节,但春天游人最盛,当是事实。这五个字,点明了游赏的时间以及观赏对象,渲染出热闹繁华的气氛;还具有某种象征意味——象征着在他生活中最美好,最无忧无虑、春风得意的时刻。“花月”与“春风”之间,以一“正”字勾连,景之袱丽、情之浓烈,一齐呈现。这一句将梦游之乐推向最高潮,而词却就在这高潮中陡然结束。

       从表面看(特别是单看后三句),似乎这首词所写的就是对往昔繁华的眷恋,实际上作者要着重表达的倒是另外一面—处境的无限凄凉。但作者却只在开头用“多少恨”三字虚点,通篇不对当前处境作正面描写,而是通过这场繁华生活的梦境进行有力的反托。正因为“车如流水马如龙,花月正春风”的景象在他的生活中已经不可再现,所以梦境越是繁华热闹,梦醒后的悲哀便越是浓重;对旧日繁华的眷恋越深,今日处境的凄凉越不难想见。由于词人是在梦醒后回想繁华旧梦,所以梦境中“花月正春风”的淋漓兴会反而更触动“梦里不知身是客,一晌贪欢”的悲慨。这是一种“正面不写,写反面”的艺术手法的成功运用。

       全词仅五句二十七字,但却内容丰富、寓意深刻。作者以反写正,以乐写悲,以欢情写凄苦,昔与今的对比形成了极大的反差,但也蕴寓了极深的用意,以人有回味无穷之感。全词一笔即成,语白意真,直叙深情,是一首情辞俱佳的小词。

       by:知道团队写意天下

       今天关于“忆江南多少恨”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。