您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句
秋月程颢翻译_秋月 程颢翻译
zmhk 2024-06-17 人已围观
简介秋月程颢翻译_秋月 程颢翻译 大家好,今天我将为大家介绍一下关于秋月程颢翻译的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。1.隔断红尘三十里 白云红叶两悠悠
大家好,今天我将为大家介绍一下关于秋月程颢翻译的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。
1.隔断红尘三十里 白云红叶两悠悠是什么意思
2.秋雨的诗句作者程颢
隔断红尘三十里 白云红叶两悠悠是什么意思
宋朝程颢的〈秋月〉诗中有「隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
秋月
程颢
清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
赏析
诗题为“秋月”,实是写秋月笼罩下的一条山溪。通过描写碧山、清溪、红叶、白云,色彩丰富艳丽,画出了一幅深秋中的风景画。但作者特别强调它的远离人世,并着意渲染它的幽静、自在和一尘不染,喻指诗人心无芥蒂,光明磊落的思想境界。
秋雨的诗句作者程颢
古诗《秋月》程颢拼音如下:īng,xī,liú,guò,bì,shān,tóu,kōng,shuǐ,chéng,xiān,yī,sè,qiū。
清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
gé,duàn,hóng,chén,sān,shí,lǐ,bái,yún,hóng,yè,liǎng,yōu,yōu。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
翻译:清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,夜空和在融融月中流动的溪水像秋一样明朗、澄清。这秋色把人世间隔在三十里之外,空中的白云、山中的红叶都悠闲自在,这幽静的秋色是多么令人陶醉啊!
赏析:
这首诗中诗人借助于秋月下的小溪描写抒写了超脱尘世、闲适自在的请趣,流露了追求光明磊落的思想请怀。
诗的前两句借水中的倒影写景,这两句化用了谢灵运《登江中孤屿》中“云日相辉映,空水共澄鲜”两句诗的意境,描绘了秋夜中欣赏水之清、山之碧的景色。后两句即景抒怀。诗人在静观秋光月色之中油然而生出一丝超尘脱俗、悠然自得之物外心境。
“白云”、“红叶”,既是带有象征意义的幻像,又是诗人在秋月下所见的山林实景,也是诗人悠闲清静心境的真实写照。全篇无一笔写月,却又处处见月,可谓大家手笔。
您好,您说的是由宋代程颢所创作的《秋月》这首古诗吧。这首诗的内容是清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。译文为清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。
这秋色把人世间隔在三十里之外,空中是悠闲自在的白云,山上是悠闲自在的红叶。幽静的秋色是多么令人陶醉啊! 程颢是北宋时期著名理学家,学者称明道先生。在这首《秋月》中,诗人借助于秋月下的小溪描写抒写了超脱尘世、闲适自在的情趣,流露了追求光明磊落的思想情怀。
好了,今天关于“秋月程颢翻译”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“秋月程颢翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。
上一篇:秧的拼音_秩的拼音