您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

七夕李商隐原文注音与翻译

zmhk 2024-06-17 人已围观

简介七夕李商隐原文注音与翻译       大家好,今天我想和大家分析一下“七夕李商隐原文注音与翻译”的优缺点。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来

七夕李商隐原文注音与翻译

       大家好,今天我想和大家分析一下“七夕李商隐原文注音与翻译”的优缺点。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来分析吧。

1.《七夕》这首古诗的意思

七夕李商隐原文注音与翻译

《七夕》这首古诗的意思

       释义:

       分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。

       怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?

       原诗:

       《七夕》唐代:李商隐

       鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。?

       争将世上无期别,换得年年一度来。

       简介:

       《七夕》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。此诗先遥想牛郎织女在天上相会,再联想到自己爱妻早亡而渴望能每年与亡妻相会一次。全诗想象丰富,语言精美,感情深厚。

       

扩展资料:

       七月七日,牛郎、织女相会,这个传说中优美的爱情故事,令历代诗人吟咏不已,令感情孤寂的人心醉神驰。约大中七年(853年)农历七月七日的夜晚,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。

       851年,郁郁不得志的李商隐失去了一生最爱的妻子王夫人。正是出身高贵的王夫人多年的资助和扶持,才让李商隐有一个稳固的家庭,才让他在多年的郁郁寡欢中得到对生活的信心和勇气。现在王夫人去世了,李商隐的人生已经没有乐趣,他在一瞬间衰老了数十岁。

       同年秋天,被任命为节度使的老朋友邀请李商隐到四川任职,担任参军。李商隐到了四川后,有感自己仕途的不顺,以及失去妻子的悲伤,一度有出家为僧的打算。只是出于对儿子李衮师的希望,才没有做出傻事。但是李商隐还是从自己微薄的俸禄中捐献出一部分给当地的僧人印刷佛经。

       诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。

       争将世上无期别,换得年年一度来!好诗啊,既可以认为是对七夕相逢的珍视,因为是如此长时间的离别所带来的,也可以看作是一种嘲讽,因为为了一度来就要付出无期别的代价。

       全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。

       百度百科——七夕 (唐代李商隐诗作)

       非常高兴能与大家分享这些有关“七夕李商隐原文注音与翻译”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。