您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

曲突徙薪原文及翻译_曲突徙薪原文及翻译注释

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介曲突徙薪原文及翻译_曲突徙薪原文及翻译注释       下面,我将用我自己的方式来解释曲突徙薪原文及翻译的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下曲突徙薪原文及翻译的话题。1.曲突徙薪的成语故事2.《曲突徙薪》阅读训练及译文3.曲突徙薪文言文翻

曲突徙薪原文及翻译_曲突徙薪原文及翻译注释

       下面,我将用我自己的方式来解释曲突徙薪原文及翻译的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下曲突徙薪原文及翻译的话题。

1.曲突徙薪的成语故事

2.《曲突徙薪》阅读训练及译文

3.曲突徙薪文言文翻译

4.曲突徒新文言文通假字

5.《曲突徙薪》文言文翻译是什么?

曲突徙薪原文及翻译_曲突徙薪原文及翻译注释

曲突徙薪的成语故事

        成语故事是我国历史的一部分,成语是历史的积淀,每一个成语的背后都有一个含义深远的故事,是我国几千年以来人民智慧的结晶。其特点是深刻隽永,言简意赅。以下是我整理的曲突徙薪的成语故事,欢迎阅读!

        曲突徙薪,把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能导致事故发生的因素,防患于未然。

        成语辨析

        拼音:qū tū xǐ xīn

        典故:臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患,主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。《汉书·霍光传》

        释义:曲:弯;突:烟囱;徙:迁移;薪:柴草。把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻事先采取措施,才能防止灾祸。

        用法:作谓语、定语;用于事先预防

        近义词:防患未然

        相反词:临渴掘井

        同韵词:一命归阴、淘沙得金、一掷千金、磨杵作针、如获至珍、铜臭满身、能屈能伸、虎子狼孙、惹火上身、戛玉敲金

        曲突徙薪的成语故事

        古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。),主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。

        过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。

        这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。

        成语造句

        1、多亏我们去年曲突徙薪修筑了堤坝,今年才会避免了洪水灾害。

        2、感谢你先前劝我移开汽油桶,才未酿成巨祸,曲突徙薪之见,铭感五内。

        3、那家公司财务有问题了,我警告大家曲突徙薪,赶紧把该公司股票抛售掉。

        4、人们为了防止火患,曲突徙薪,禁止上山携带火种。

        5、别怪我建议你曲突徙薪,这场坟实在挤进太多人了,为了安全得尽快疏散。

        6、让我把楼梯间杂物清干净,古人曲突徙薪的用心就是如此。

        7、不要将易燃物置于火源之旁,曲突徙薪,以策安全。

        8、你把爆竹就这样摆着,容我劝你曲突徙薪,快移到安全地方。

        9、曲突徙薪广恩泽,愿亟靖海安天骄。

        曲突徙薪 成语接龙

        顺接:薪传有自 薪储之费 薪尽火传 薪尽火灭 薪桂米珠 薪桂米金 薪烬火传 薪贵于桂

        顺接:抱火卧薪 抱火厝薪 抱火寝薪 杯水舆薪 杯水车薪 不见舆薪 尝胆卧薪 尝胆眠薪

        逆接:聱牙诎曲 聱牙诘曲 侧词艳曲 大人不曲 金铺屈曲 累珠妙曲 挠直为曲 扭直作曲

        逆接:曲不离口 曲为之防 曲喻旁引 曲子相公 曲学多辨 曲学詖行 曲学诐行 曲学阿世

        曲突徙薪文言文译文赏析

        文言文

        客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:‘更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。’主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:‘向使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?’主人乃寤而请之。今茂陵徐生,数上书言霍氏且有变,宜防绝之。乡使弗说得行,则国无裂土出爵之费,臣无逆乱诛灭之败。往事既已,而福独不蒙其功,唯陛下察之,贵徙薪曲突之策,使居焦发灼烂之右。“上乃赐福帛十匹,后以为郎。

        翻译

        有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然的.话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。茂陵人徐福多次上书说霍氏将会有叛逆行为,应预先加以防范制止。假如陛下接受徐福的劝告,则国家就没有划出土地分封列候的费用,臣下也不会谋逆叛乱,遭受诛杀的大祸。现在事情已经过去,而只有徐福的功劳没有受到奖赏,希望陛下明察,嘉许其‘弯曲烟囱、移走柴薪’的远见,使他居于‘焦头烂额’者之上!”主人明白了,并把客人请了过来。

        注释

        过:拜访。

        傍:通“旁”,旁边。

        更:更改。

        突:烟囱

        不者:如果不这样的话。

        嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。

        息:同“熄”,灭。

        灼(zhuó)烂者:被火烧伤的人。灼,烧。

        而不录:却不邀请。而,却;录,录用,此处指邀请。

        乡(xiàng)使:当初如果。乡,同“向”,从前;使,假如。

        使:假如。

        亡:通“无”

        寤:同“悟”,醒悟,觉悟。

        上行:上位。

        次坐:排定座次。“坐”通“座”

        意思

        曲:形做动,弯曲;突:烟囱;徙:迁移;薪:柴火。曲突徙薪,意思是把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能导致事故的因素,防患于未然。

《曲突徙薪》阅读训练及译文

       曲:弯;突: 烟囱 ;徒:迁移;薪:柴草。把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。 比喻 事先采取 措施 ,才能防止灾祸。

       成语出处: 《汉书·霍光传》:“臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患,主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。”

       成语例句: 曲突徙薪 广 恩泽 ,愿亟靖海安 天骄 。

       繁体写法: 曲突徙薪

       注音: ㄑㄩˇ ㄊㄨ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ

       曲突徙薪的近义词: 防患未然 在事故或灾害发生之前就加以防备毫无改革之意,只在防患未然。《鲁迅书信案》

       曲突徙薪的反义词: 临渴掘井 见“ 临渴穿井 ”。

       成语语法: 联合式;作谓语、定语;用于事先预防

       感情.色彩: 中性成语

       成语结构: 联合式成语

       产生年代: 古代成语

       英语翻译: bend the chimney and remove the fuel to prevent a possible fire

       读音注意: 曲,不能读作“qǔ”;徙,不能读作“tú”。

       写法注意: 徙,不能写作“徒”。

曲突徙薪文言文翻译

        原文

        客有过⑴主人者,见其灶直突⑵,傍有积薪。客谓主人:“更⑹为曲突,远⑷徙⑶积薪⑸,不⑺者且⑻有火患!”主人默⑼然不应⑽。俄而⑾果失火,邻里共救之,幸而得息⑿。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者⒀在于上行,余各以功次坐(14),而不录言(15)曲突者。人谓主人曰:“乡(16)使听客言,不费牛酒,终亡(17)火患。今论功而请宾,‘曲突徙薪’亡(17)恩泽,焦头烂额为(18)上客邪?”主人乃(19)寤(20)而请(21)之。

        ——选自《汉书·霍光传》

阅读练习

        1.文中四处横线要填入恰当的词,依次正确的一项是( )

        A.焉尔因以B.然之以而

        C.焉尔因且D.然之以且

        2.指出下面两句中的通假字。

        ①不则且有火患(“ ”通“”)

        ②曲突徙薪亡恩泽(“ ”通“ ?”)

        3.翻译以下两句。

        ①不则将有火患 。

        ②焦头烂额为上客。

        4.“主人乃悟而请之”,主人悟出了什么道理?()

        A.应该首先感谢有先见之明的人。B.不应忘记提醒过自己的人。

        C.更要感激进忠言的人。D.要接受不听忠告的教训,勇于承认错误。

参考答案

        1.B

        2.①“不”通“否” ②“亡”通“无”

        3.①否则将有火灾 ②头和额都烧焦了的人为上等客

        4.D

        二:

        1.解释下列句中加点字:

        ①乡居里中人哀而救之( )

        ②于是杀牛置酒( )

        ③余各以功次坐( )

        ④今论功而请宾( )

        2.用现代汉语翻译文中画线句。

        3.这则寓言告诉了人们什么道理?

参考答案

        1.①同情②备办③按照④介词,表修饰关系

        2.①(你)要让烟囱拐个弯,把柴草放远点,不然的话,你家将有火灾隐患。②当初如果听从客人的劝告,不用杀牛摆酒席,也不会发生火灾。

        3.不重视别人的忠告和批评,往往会有后患。

        注释

        1.过:拜访。

        2.突:烟囱。曲突,使烟囱弯曲。

        3.徙:迁移,移走。

        4. 远:使……远离

        5.积薪:堆积的柴草。

        6. 更:更改,改变。

        7.不(fǒu)者:如果不这样的话。不:同“否”,否则。

        8.且:将要。

        9.默(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。

        10.应:应答。

        11.俄而:不久。

        12.息:同“熄”,灭。

        13.灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。

        14.次坐:排定座次。“坐”通“座”,指座位。

        15.录:收,此处意思为请。

        16.乡(xiàng)使:先前假使。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如。

        17.亡(wú):通“无”。

        18. 为:当作,作为,认为。

        19.乃:于是,就。

        20.寤(wù ):同“悟”醒悟,觉悟。

        21.请:邀请。

译文

        有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边堆积着柴草,便对主人说:“改造为弯曲的烟囱,将柴草移到远处。不然的话,会有发生火灾的忧患。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。在救火中卖力的表现突出的坐在上位,其他的'按功劳大小依次排座,但是没有请说改“曲突”的人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,不用破费摆设酒席,始终不会有火灾的忧患。现在论功劳邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?”主人这才醒悟去邀请那人。

启示

        1.绝对不要忘记感谢给你忠告和帮助的人

        2.要学会认真考虑别人提给你的建议[6]

        3.要防患于未来

        4.要勇于承认自己的过错,凡事思及源头,而不是只看当下

        5.好人终将有好报

曲突徒新文言文通假字

       有一个过访主人的客人,看到主人家炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离烟囱。不然的话,将会发生火灾。”

       有一个过访主人的客人,看到主人家炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远烟囱。不然的话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,为什么提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。茂陵人徐福多次上书说霍氏将会有叛逆行为,应预先加以防范制止。假如陛下接受徐福的劝告,则国家就没有划出土地分封列候的费用,臣下也不会谋逆叛乱,遭受诛杀的大祸。现在事情已经过去,而只有徐福的功劳没有受到奖赏,希望陛下明察,嘉许其‘弯曲烟囱、移走柴薪’的远见,使他居于‘焦头烂额’者之上!”皇上才赏赐徐福锦帛10匹并封了“郎”的官职。

《曲突徙薪》文言文翻译是什么?

       1. 曲突徙薪文言文

        原文 初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。

        夫奢则不逊,不逊必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,众必害之。

        霍氏秉(1)权日久,害(2)之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!”乃上疏言:“霍氏泰盛,陛下即爱厚之,宜(3)以时抑制,无使至(4)亡。”

        书三上,辄报闻。其后霍氏诛灭,而告霍氏者皆封,人为徐生上书曰:“臣闻客有过(5)主人者,见其灶直突(6),傍(7)有积薪。

        客谓主人,更(8)为曲突,远徙其薪;不者(9)且(10)有火患。主人嘿然(11)不应(12)。

       

        俄而(13)家果失火,邻里共救之,幸而得息(14)。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼(15)烂者在于上行,余各以功次(16)坐(17),而不录(18)盲曲突者。

        人谓主人曰:“向使(19)主人听客之言,不费牛酒,终亡(20)火患。今论功而请宾,曲突徙薪者亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃(21)寤(22)而请之。

        译文 当初,霍光族人骄横奢侈,茂陵徐生说:“霍氏一定会灭亡。因为骄奢的人不懂得谦让,不谦让就会对皇上不尊敬,不尊敬皇上,这是大逆不道。

        位居众人之上,人们一定嫉恨他们。霍家人掌权时间如此长,嫉恨他们的人自然也多。

        天下人嫉恨他们,而他们的行为又违反礼仪,不灭亡,更待何时!”于是上书说:“霍家太兴盛了,陛下既然很宠爱霍家,就应该加以抑制,不使它灭亡。”上书三次,只回答说知道了。

        后来霍家诛灭,而告发霍家的人都受到封赏,有人为徐生上书说:“我听说有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:‘重新造一个弯曲的烟囱,将柴草远远地迁移。不然的话,会有发生火灾的忧患。

        ’主人笑了一下,然后便沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。

        于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。被火烧伤的人在上位,其他的各自以功劳的大小依次坐,但是没有请说改“曲突”的那个人。

        有人对主人说:‘当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火灾的忧患。现在评论功劳,邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?'主人这才醒悟去邀请那位客人。”

2. 文言文曲突徒薪翻译

        原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。

        客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。

        俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。

        人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。

        注释:⑴过:拜访。⑵傍:同“旁”,旁边。

        ⑶不者:如果不这样的话。⑷嘿(m ò)然:不说话的样子。

        嘿,同“默”。⑸息:同“熄”,灭。

        ⑹灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。

        ⑺而不录:却不邀请。而,却;录,录用,此处指邀请。

        ⑻乡(xià ng)使:当初如果。乡,同“向”,从前;使,假如。

        ⑼寤:同“悟”,醒悟,觉悟。 译文:有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。

        不然的话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。

        不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。

        被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。

        现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。

3. 曲突徒新古文不会啊

        原文客有过⑴主人者,见其灶直突⑵,傍有积薪。

        客谓主人更⑹为曲突,远⑷徙⑶其薪⑸,不⑺者且⑻有火患。主人嘿⑼然不应⑽。

        俄而⑾家果失火,邻里共就之,幸而得息⑿。于是杀牛置酒谢其邻人,灼烂者⒀在于上行,余各以功次⒁坐⒂,而不录言⒃曲突者。

        人谓主人曰:“乡⒄使听客之言,不费牛酒,终亡⒅火患;今论功而请宾,‘曲突徙薪’亡⒅恩泽,焦头烂额为⒆上客邪?”主人乃⒇寤(21)而请(22)之。[2]——选自《汉书·霍光传》译文有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边堆积着柴草,便对主人说:“改造为弯曲的烟囱,将柴草移到远处。

        不然的话,会有发生火灾的忧患。”主人沉默不答应。

        不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。

        烧伤的人在上位,其他的按功劳大小依次排座,但是没有请说改“曲突”的人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,不用破费摆设酒席,始终不会有火灾的忧患。

        现在论功劳邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?”主人这才醒悟去邀请那人。满意请采纳哦。

4. 曲突徒薪的用意是什么

        词目 曲突徙薪 发音 qū tū xǐ xīn 出处 《汉书·霍光传》:“臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。

        客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患,主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。

        ” 示例 ~广恩泽,愿亟靖海安天骄。(清·黄遵宪《福州大水行同张樵野丈龚蔼人丈作》) 解释:释义 曲:弯;突:烟囱;徒:迁移;薪:柴草。

        把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻预防灾祸,防患未然的意思相关词:防患未然、未雨绸缪人谓主人曰:“……今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额 为上客那?” 释义 “突”。

        烟囱。“徙”迁移。

        “薪”柴草。把烟囱改砌成弯曲的,把柴薪搬到远处去。

        比喻对可能发生的事故应防患于未然,消除产 生事故的因素。 故事 有个人到朋友家去作客,见主人家的烟囱是直的,灶边又堆了不少柴薪,觉得这样很危险,向主人建议说: “你这烟囱要改成弯曲的,柴薪要搬到远处去,不然容易发生火 灾啊。

        ”主人不以为然,没有作声。不久,主人家果然失火,亏得邻居及 时赶来把火扑灭,才没有造成更大的损失。

        事后,主人杀牛摆酒,酬谢前来救火的邻居。他特地请那些被火 烧得焦头烂额的人座在上首,其他的则按照出力大小安排座次,偏 偏没有请不久前建议他改砌烟囱、搬走柴薪的那位客人。

        席问,有人对主人说:“如果当时你听从那客人的话,把烟囱改 砌成弯曲的,并把柴薪搬到远处,那么就不会失火,也就不必杀牛摆 酒了。今天你论功请客,却把你那客人忘了,这岂不是曲突徙薪亡 (没有)恩泽,焦头烂额为上客了吗?” ' 主人听了这番话,顿时省悟过来,马上把那客人请来,并奉他为 上宾。

        出处《汉书·霍光传》。

       曲突徙薪》文言文翻译

       有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:重新造一个弯曲的烟囱,将柴草远远地迁移。不然的话,会有发生火灾的忧患。主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。

       于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。被火烧伤的人在上位,其他的各自以功劳的大小依次坐,但是没有请说改“曲突”的那个人。

       有人对主人说:当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火灾的忧患。现在评论功劳,邀请宾客,为什么建议曲突徙薪的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?主人这才醒悟去邀请那位客人。

《曲突徙薪》的寓意

       习惯是引领人前行的恒力,但并非所有的习惯都能将人引向幸福的生活。有些习惯是具有危险性的,一味地按照习惯去考虑问题,不仅不能让人避免麻烦,有时还会给人带来危害,就像那个房屋失火的主人。

       此外,未雨绸缪、防患于未然也很重要。在生活中绝对不要忘记感谢那些曾经给你忠告或给你帮助的人,他们才是最值得你尊重的朋友。

       好了,今天关于“曲突徙薪原文及翻译”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“曲突徙薪原文及翻译”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。