您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

商山早行温庭筠拼音_商山早行温庭筠拼音版图片

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介商山早行温庭筠拼音_商山早行温庭筠拼音版图片       现在,请允许我来为大家详细解释一下商山早行温庭筠拼音的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于商山早行温庭筠拼音的讨论,我们正式开始。1.商山早行唐温庭筠拼音版2.温庭筠为何叫温八叉3.温庭筠怎

商山早行温庭筠拼音_商山早行温庭筠拼音版图片

       现在,请允许我来为大家详细解释一下商山早行温庭筠拼音的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于商山早行温庭筠拼音的讨论,我们正式开始。

1.商山早行唐温庭筠拼音版

2.温庭筠为何叫温八叉

3.温庭筠怎么读

4.温庭筠的筠拼音

5.商山早行 温庭筠 的中心思想

商山早行温庭筠拼音_商山早行温庭筠拼音版图片

商山早行唐温庭筠拼音版

chénqǐdòngzhēngduó,kèxíngbēigùxiāng,jīshēngmáodiàyuè,rénjìbǎnqiáhuāng,húyluòshānlùzhǐhuāmíngyìqiáng。

       黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;枳花鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。

温庭筠为何叫温八叉

       商山早行

        温庭筠

        系列:小学生必背古诗80首

        商山早行

        晨起动征铎,客行悲故乡。

        鸡声茅店月,人迹板桥霜。

        槲叶落山路,枳花明驿墙。

        因思杜陵梦,凫雁满回塘。

        注释

        1. 动征铎(音夺):震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

        2. 槲(音弧):一种落叶乔木。

        3. 枳(音只):也叫「臭橘」,一种落叶灌木。驿墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。

        4. 杜陵:在长安城南,因汉宣帝陵墓所在而得名,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句说:因而思想起在长安时的梦境。

        5. 凫(音符):野鸭。回塘:岸边弯曲的湖塘。这句写的就是「杜陵梦」的梦境。

        译文

        黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。

        鸡声嘹亮,茅草店沐浴著晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖著早春的寒霜。

        枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。

        因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。

        鉴赏

        这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

        首句表现「早行」的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。「在家千日好,出外一时难」。在封建社会里,一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。「客行悲故乡」这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。

        三、四两句,历来脍炙人口。梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该「状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外」。欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的「怪禽啼旷野,落日恐行人」,并反问道:「道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?」(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:「『鸡声茅店月,人迹板桥霜』,人但知其能道羁愁野况于言意之表,不知二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。若强排硬叠,不论其字面之清浊,音韵之谐舛,而云我能写景用事,岂可哉!」「音韵铿锵」,「意象具足」,是一切好诗的必备条件。李东阳把这两点作为「不用一二闲字,止提掇紧关物色字样」的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。所谓「闲字」,指的是名词以外的各种词;所谓「提掇紧关物色字样」,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,「鸡声」、「茅店」、「人迹」、「板桥」都结合为「定语加中心词」的「偏正词组」,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。例如「鸡声」一词,「鸡」和「声」结合在一起,完全可以唤起引颈长鸣的视觉形象。「茅店」、「人迹」、「板桥」,也与此相类似。

        古时旅客为了安全,一般都是「未晚先投宿,鸡鸣早看天」。诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山区有特征性的景物。「鸡声茅店月」,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。

        同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上「早行」了;然而已经是「人迹板桥霜」,这真是「莫道君行早,更有早行人」啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上「意象具足」的佳句。

        「槲叶落山路,枳花照驿墙」两句,写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个「照」字。可以看出,诗人始终没有忘记「早行」二字。

        旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:「凫雁满回塘」。春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。「杜陵梦」,补出了夜间在茅店里思家的心情,与「客行悲故乡」首尾照应,互相补充;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是「槲叶落山路」,心里想的是「凫雁满回塘」。「早行」之景与「早行」之情,都得到了完美的表现。

温庭筠怎么读

       为什么温庭筠的绰号叫八叉手或温八叉?八叉是什么意思?

       温庭筠之所以被叫做温八又是因为他文思敏捷且工于小赋,可以在叉八次手的时间内作出八韵,故此被称为温八叉。

       温八叉的词语解释是:唐诗人温庭筠的别号。温八叉的词语解释是:唐诗人温庭筠的别号。结构是:温(左右结构)八(独体结构)叉(独体结构)。拼音是:wēnbāchā。注音是:ㄨㄣㄅㄚㄔㄚ。

       温庭筠之所以被叫做温八叉是因为他文思敏捷且工于小赋,可以在叉八次手的时间内作出八韵,故此被称为温八叉。温八叉的诗文《商山早行》晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。

       手八叉的词语解释是:唐温庭筠才思敏捷,每入试,叉手构思,凡八叉手而成八韵,时号温八叉。见宋孙光宪《北梦琐言》卷四。后因以手八叉形容文思敏捷。

       温八叉的解释唐诗人温庭筠的别号。旧题宋尤袤《全唐诗话·温庭筠》:“庭筠才思艳丽,工於小赋,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而八韵成,时号温八叉。

       温八叉温八叉:温庭筠才思敏捷,每次入试,八叉手即成八韵,人呼他为“温...

       1、说温庭筠写诗的速度快,才思敏捷,五指张开,相互交叉,八次就写成八句诗,即一首律诗。

       2、杜紫薇:杜牧曾写过《紫薇花》,咏物抒情,借花自誉,人称其为“杜紫薇”。温八叉:温庭筠才思敏捷,每次入试,八叉手即成八韵,人呼他为“温八叉”。

       3、杜牧:杜紫薇因为杜牧曾写过《紫薇花》咏物抒情,借花自誉,所以人称其为“杜紫薇”。1温庭筠:温八叉才思敏捷,每次入试,八叉手即成八韵,人称他为“温八叉”。

       4、温八叉的解释唐诗人温庭筠的别号。旧题宋尤袤《全唐诗话·温庭筠》:“庭筠才思艳丽,工於小赋,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而八韵成,时号温八叉。

       唐代诗人温庭筠的诗作评鉴,诗人温庭筠号什么?

       温庭筠一共有两个称号,第一个是温八叉,第二个是花间派鼻祖。温庭筠号什么与他的成就与个人性格有着很大的关联。温八叉这一个称号的由来是因为温庭筠只需交叉双手八次,便可以快速做诗,并且成八韵。

       唐代诗人温庭筠吟诗作赋,思维敏捷,八叉手而八韵成,时号“温八叉”。温庭筠(本名岐,又名温八叉,约812年-约866年),字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,唐代诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。

       温庭筠的诗词风格十分的唯美婉约,与李商隐十分的相似,所以人们常常将温庭筠与李商隐相提并论,更是将两人并称为温李。而在作词方面,温庭筠又与韦庄齐名,被称为温韦。

       过分水岭温庭筠唐代溪水无情似有情,入山三日得同行。岭头便是分头处,惜别潺_一夜声。清明日温庭筠唐代清娥画扇中,春树郁金红。出犯繁花露,归穿弱柳风。

       温庭筠的诗,写得清婉精丽,备受时人推崇,《商山早行》诗之“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是不朽名句,千古流传。相传宋代名诗人欧阳修非常赞赏这一联,曾自作“鸟声茅店雨,野色板桥春”,但终未能超出温诗原意。

温庭筠的筠拼音

       1、温庭筠拼音读法:[wēntíngyún]。

       2、温庭筠,原名岐,字飞卿,太原祁县(今属山西)人。唐代诗人、词人。

       3、温庭筠出身没落贵族家庭,为唐初宰相温彦博后裔。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”或“温八吟”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,又不受羁束,纵酒放浪;因此得罪权贵,屡试不第,一生坎坷,终身潦倒。唐宣宗朝试宏辞,温庭筠代人作赋,因扰乱科场,贬为隋县尉。后襄阳刺史署为巡官,授检校员外郎,不久离开襄阳,客于江陵。唐懿宗时曾任方城尉,官终国子助教。

       4、温庭筠精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,_艳精致,内容多写闺情。其词更是刻意求精,注重文采和声情,成就在晚唐诸人之上,为“花间派”首要词人,被尊为“花间派”之鼻祖,对词的发展影响很大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。文笔与李商隐、段成式齐名,三人都排行十六,故合称“三十六体”。其诗今存三百多首,有清顾嗣立重为校注的《温飞卿集笺注》。其词今存七十余首,收录于《花间集》《金荃词》等书中。

       5、温庭筠的诗思想内容丰富,对战争、爱情、人生、历史、政治、妇女题材都广泛接触,深入思考。总的说来,其诗内容有三个比较重要的方面:一是侧重抒写自己积极用世的情怀和怀才不遇的感慨,如《和友人题壁》《书怀百韵》《过陈琳墓》《苏武庙》《赠蜀将》等;二是对羁旅行役和旅途景物的描写,如《商山早行》《利洲南渡》《回中作》《锦城曲》《过分水岭》等;三是对友情和爱情的吟咏,如《晚坐寄友人》《寄山中友人》《送人东游》《西江贻钓叟骞生》《_郊别墅寄所知》等。

商山早行 温庭筠 的中心思想

       温庭筠的筠拼音

温庭筠拼音:[wēn tíng jūn]

       [释义] (~-866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿。太原(今属山西)人。曾任方城尉,官止国子助教。每入试,押官韵,八叉手而成八韵,时号温八叉。所作词大多收入《花间集》。有诗歌《商山早行》、词作《菩萨蛮·小山重叠金明灭》等名篇。后人辑有《温庭筠诗集》、《金荃词》。

筠拼音[yún,jūn]

       [释义] [yún]:1.竹子的青皮:“其在人也,如竹箭之有~也。” 2.竹子:“柴门空闭锁松~”。 [jūn]:〔~连〕地名,在中国四川省。

       《商山早行》描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意。这首诗是唐代文学家温庭筠的诗作,全诗原文如下:

       晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。

       槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

       白话文释义:黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。

       枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。

扩展资料

       这首诗的首二句概括地描写了“早行”的典型情景,清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。

       三四句可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山区有特征性的景物。

       “鸡声茅店月”把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。

       “槲叶落山路,枳花照驿墙”两句,写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。

       旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”。春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应。

       好了,关于“商山早行温庭筠拼音”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“商山早行温庭筠拼音”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。