您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

鹿柴古诗原文及翻译_鹿柴古诗原文及翻译注释

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介鹿柴古诗原文及翻译_鹿柴古诗原文及翻译注释       您好,很高兴能为您介绍一下鹿柴古诗原文及翻译的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。1.古诗鹿柴复照是什么意思2.鹿柴古诗原

鹿柴古诗原文及翻译_鹿柴古诗原文及翻译注释

       您好,很高兴能为您介绍一下鹿柴古诗原文及翻译的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。

1.古诗鹿柴复照是什么意思

2.鹿柴古诗原文及翻译

3.请问鹿柴这首诗的全文是什么?

4.鹿柴的注释和诗意

5.鹿柴诗句

6.鹿柴原文及翻译

鹿柴古诗原文及翻译_鹿柴古诗原文及翻译注释

古诗鹿柴复照是什么意思

       注释

       复:又

       照:照耀(着)

       鹿柴

       朝代:唐代

       作者:王维

       原文:

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       译文

       幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

       落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人

       诗歌鉴赏

       鹿柴(zhai),又作鹿砦。柴,栅栏。鹿柴,王维辋川别业中的一个处所。这首诗是《辋川集》二十首之一。

       大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此涛则从一个奇特的现象着笔:"空山不见人,但闻人语响。"层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经验,本来很平常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。这两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。

       造成闻声不见人效果的客观环境并不一样。那么,诗中是怎样一种情况呢?诗开头的"空山",二字,既是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到"空山"的意象。从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。对句的"响"字与"空山"相呼应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说"人语响"。因此,周遭景物必是疏朗的。

       前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。

       山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。

       诗的头一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的"无限"和"神秘莫测"写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。另一个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。 王维的某些山水诗,颇有忘情世事的味道,甚至流露出幻灭之感。《辋川集》中,这一类句子随处可见,本篇外,又如:"来者复为谁,空悲昔人有"(《孟城坳》);"暗入商山路,樵人不可知"(《斤竹岭》);"湖上一回首,山青卷白云"(《敧湖》),"涧户寂无人,纷纷开且落" (《辛夷坞》)。这是王维诗歌创作消极的一面。

鹿柴古诗原文及翻译

       鹿柴

       作者:王维 年代:唐 体裁:五绝 类别:山水

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       注解:

       1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

       2、返景:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

       韵译:

       山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

请问鹿柴这首诗的全文是什么?

       鹿柴

       唐王维

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

       翻译:

       山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

鹿柴的注释和诗意

       《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。

全文如下:空山不见人,但闻人语响。?返景入深林,复照青苔上。

全文翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

赏析:

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

       前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。

鹿柴诗句

       《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作,注释和诗意如下:

       一、?注释

       1、鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

       2、但:只。

       3、返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

       4、复:又。

       二、翻译

       幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

       三、赏析

       第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

       全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

       四、诗意

       《鹿柴》这首诗以鹿柴为背景,描绘了鹿寨的空山和深林。诗的第一句“空山不见人”直接表达了山的寂静和冷清,强调了山的空旷和荒芜。第二句“但闻人语响”则用局部的、暂时的“响”来衬托出全局的、长久的空寂。

       第三、四句“返景入深林,复照青苔上”,进一步描绘了深林中夕阳的余晖透过树木的间隙照射在青苔上的情景。整首诗语言清新自然,以动衬静、以局部衬全局,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

《鹿柴》诗的意境

       一、感情基调

       《鹿柴》这首诗的基调确实是清冷的,但其中却蕴含着王维对空山和自然的独特感情。他以空山自喻,将自我情感融入到自然之中,通过描绘自然景色来表达自己的内心感受。这种物我两忘、物我一境之美,正是王维诗中禅味的魅力。

       同时,也有人认为这首诗创造了“一种幽深而光明的象征性境界”,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。

       二、思想内涵

       《鹿柴》这首诗是王维山水诗中的代表作之一,以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵而广受赞誉。它不仅描绘了鹿寨的空山和深林,更表现了作者对自然和生命的深刻感悟和思考。

       通过这首诗,我们可以感受到王维对自然的敬畏和对生命的尊重,同时也能够领略到他在修禅过程中的内心世界和思想境界。

鹿柴原文及翻译

       《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。

全文如下:

空山不见人,但闻人语响。?返景入深林,复照青苔上。

       全文翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

       赏析:

       这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照。

       愈加触发人幽暗的感觉。前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的。

       明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处。

       此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。

       青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。

       鹿柴原文如下:

       鹿柴

       作者:唐代王维

       空山不见人,但闻人语响。

       返景入深林,复照青苔上。

翻译如下:

       山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

       夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释

       1、鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

       2、但:只。

       3、返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

       4、复:又。

创作背景

       在唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗就是其中的第五首。

赏析

       这是王维后期的山水诗代表作──五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首,诗里描绘的是鹿柴附近的空山深林的傍晚时分的幽静景色。1王维是诗人、画家兼音乐家,这首诗正体现出诗、画、乐的结合。

       无声的静寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。而这种敏感,又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。

       好了,今天关于“鹿柴古诗原文及翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“鹿柴古诗原文及翻译”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。