您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

轮台东门送君去 去时雪满天山路_轮台东门送君去 去时雪满天山路扩写

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介轮台东门送君去 去时雪满天山路_轮台东门送君去 去时雪满天山路扩写       轮台东门送君去 去时雪满天山路的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家

轮台东门送君去 去时雪满天山路_轮台东门送君去 去时雪满天山路扩写

       轮台东门送君去 去时雪满天山路的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于轮台东门送君去 去时雪满天山路的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。

1.白雪歌送武判官归京后四句

2.忽如一夜春风来, 千树万树梨花开是在哪一首诗里的,作者是谁,他是哪个朝代的?

3.轮台东门送君去去时雪满天山路什么意思

4.表达依依不舍的唐代诗句

5.忽如一夜春风来 千树万树梨花开的梨花开原诗指什么?

轮台东门送君去 去时雪满天山路_轮台东门送君去 去时雪满天山路扩写

白雪歌送武判官归京后四句

       白雪歌送武判官归京

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       白话译文:

       北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。

       仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。

       雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。

       将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。

       无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。

       帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。

       黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。

       在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。

       山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。

       创作背景:

       岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,此诗当作于此期。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。

       《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。

       岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,荆州江陵(现湖北江陵),太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州” 。大历五年(770年)卒于成都。

       岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

忽如一夜春风来, 千树万树梨花开是在哪一首诗里的,作者是谁,他是哪个朝代的?

       《白雪歌送武判官归京》翻译

       北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

       忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

       雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

       将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

       沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

       主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

       傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

       轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

       山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

赏析

       《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。

       这是一首咏雪送人之作。此诗开篇就奇突。未及白雪而先传风声,所谓“笔所未到气已吞”诗人以“春风”使梨花盛开,比拟“北风”使雪花飞舞,极为新颖贴切。“忽如”二字下得甚妙,不仅写出了“胡天”变幻无常,大雪来得急骤,而且,再次传出了诗人惊喜好奇的神情。“千树万树梨花开”的壮美意境,颇富有浪漫色彩。

       以写野外雪景作了漂亮的开端后,诗笔从帐外写到帐内。那片片飞“花”飘飘而来,穿帘入户,沾在幕帏上慢慢消融……“散入珠帘湿罗幕”一语承上启下,转换自然从容,体物入微。

       景再次移到帐外,而且延伸向广远的`沙漠和辽阔的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪压冬云,浓重稠密,虽暂停,但看来天气不会在短期内好转。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。

       “胡琴琵琶与羌笛”句,并列三种乐器而不写音乐本身,颇似笨拙,但仍能间接传达一种急管繁弦的场面,充满奇情妙思,是此诗主要的特色(这很能反映诗人创作个性)。作者用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。全诗融合着强烈的主观感受,在歌咏自然风光的同时还表现了雪中送人的真挚情谊。

原文

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

注释

       白草:西域牧草名,秋天变白色。

       胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

       梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

       珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。

       狐裘(qiú):狐皮袍子。

       锦衾(qīn):锦缎做的被子。

       锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。

       角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。

       都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。

       铁衣:铠甲。

       难着(zhuó):一作“犹著”。着:亦写作“著”。

       瀚(hàn)海:沙漠。阑干:纵横交错的样子。

       百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

       惨淡:昏暗无光。

       中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。

       饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。

       羌笛:羌族的管乐器。

       辕门:军营的门。

       风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。

       冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。

       满:铺满。形容词活用为动词。

       山回路转:山势回环,道路盘旋曲折

作品出处:《全唐诗》

文学体裁:七言古诗

题材:边塞诗、送别诗

创作背景

       岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,此诗当作于此期。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。

作者介绍

       岑参(715—770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

轮台东门送君去去时雪满天山路什么意思

       “忽如一夜春风来, 千树万树梨花开”诗句出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。

       原诗:

       《白雪歌送武判官归京》作者:岑参

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。(另版本:都护铁衣冷难着)

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       注释:

       1、白草:西域牧草名,秋天变白色。

       2、胡天:指西域的气候。

       3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

       释义:

       北风席卷大地把百草吹折, 胡地天气八月就纷扬落雪。

       忽然间宛如一夜春风吹来, 好象是千树万树梨花盛开。

       雪花散入珠帘打湿了罗幕, 狐裘穿不暖锦被也赚太薄。

       将军双手冻得拉不开角弓, 都护的铁甲冰冷仍然穿著。

       沙漠结冰百丈纵横有裂纹, 万里长空凝聚着惨淡愁云。

       主帅帐中摆酒为归客饯行, 胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

       傍晚辕门前大雪落个不停, 红旗冻硬了风也无法牵引。

       轮台东门外欢送你回京去, 你去时大雪盖满了天山路。

       山路迂回曲折已看不见你, 雪上只留下一串马蹄印迹。

       

扩展资料:

       这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。

       开篇先写野外雪景,塞外的风雪,八月的风雪,在诗人笔下,也变得有感情了,这北风吹来的寒冷风雪,被诗人看作春风过后盛开的梨花,白雪一团团的压在树枝之上,不正如春日的梨花吗?这景色不也犹如江南的春景吗?

       白色的雪,干干净净,明明白白,也是诗人对武判官的情感,简简单单,清清楚楚的送别之情,不掺杂任何其他颜色的情感。把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。

       再从帐外写到 帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了 送别的特定环境。入骨的冷。满天的风雪飘入罗幕之内,皮裘不御寒,绸缎被子也不御寒,弓弦被冻住,铁甲难以上身。而罗幕之外呢?

       即便是大漠,也被这极度的寒冷所冰冻,万里长空中,连云都被凝固。这是何等寒冷的天气啊,但即便是这样的极端天气,我们依旧在中军大帐中摆下酒宴,为你送行,喝列酒,弹琵琶,吹羌笛,我们对你的真情之热烈,即便是这样寒冷的雪,也无法冷冻。

       天下没有不散的宴席,暮雪越下越大,武判官终究要踏上归程。昏暗的风雪中,大营中央那被冻住的红旗下,我们送别武判官东归,看着他骑马远去,在皑皑白雪上留下他的马蹄印,直到他消失在风雪中,直到再也看不到他的身影了,我们依旧在辕门处眺望,看不到人,我们就看看雪上的印记吧,趁着风雪还未将其掩盖。

       最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转, 不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四 个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。

       百度百科——白雪歌送武判官归京 (古诗)

表达依依不舍的唐代诗句

       唐代边塞诗人说:轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。(《白雪歌送开判官归京》)。这位唐代戍边的儒将,从轮台城东门(今乌拉泊古城东门)送他的友人武判官东去,出城几十里后,来到了天山脚下,于是他们下入了一个驿站,作最后的道别,那天下着大雪,作者目送着友人走了很远直到看不见了,但是雪地上却留下了一串马蹄印,表达了作者对友人的依依惜别之情。

忽如一夜春风来 千树万树梨花开的梨花开原诗指什么?

       1、《白雪歌送武判官归京》唐代:岑参

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       译文:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。?

       2、《谢亭送别》唐代:许浑

       劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

       日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

       译文:唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。

       3、《别离》唐代:陆龟蒙

       丈夫非无泪,不洒离别间。杖剑对尊酒,耻为游子颜。

       蝮蛇一螫手,壮士即解腕。所志在功名,离别何足叹。

       译文:大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。

       4、《送日本国僧敬龙归》唐代:韦庄

       扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。

       此去与师谁共到,一船明月一帆风。

       译文:遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。

       5、《李端公 / 送李端》唐代:卢纶

       故关衰草遍,离别自堪悲。路出寒云外,人归暮雪时。

       少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。

       译文:故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。

       “忽如一夜春风来,千树万树梨花开”中的梨花,在原诗中是指雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

       此句诗出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。

       原文:

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       译文如下:

       北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

       忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

       雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

       将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

       沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

       主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

       傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

       轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

       山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

       此诗当作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。

       这一年,岑参第二次出塞,充任西安北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。

       岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。

       其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。

       今天关于“轮台东门送君去 去时雪满天山路”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。