您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

菩萨蛮 小山重叠金明灭_菩萨蛮小山重叠金明灭拼音

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介菩萨蛮 小山重叠金明灭_菩萨蛮小山重叠金明灭拼音       接下来,我将针对菩萨蛮 小山重叠金明灭的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下菩萨蛮 小山重叠金明灭的话题。1.菩萨蛮原文及翻译2.小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.什么

菩萨蛮 小山重叠金明灭_菩萨蛮小山重叠金明灭拼音

       接下来,我将针对菩萨蛮 小山重叠金明灭的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下菩萨蛮 小山重叠金明灭的话题。

1.菩萨蛮原文及翻译

2.小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.什么意思

3.求歌词:菩萨蛮 甄嬛传

4.求古文《菩萨蛮》(小山重叠金明灭) 温庭筠

5.小山重叠金明灭的含义

菩萨蛮 小山重叠金明灭_菩萨蛮小山重叠金明灭拼音

菩萨蛮原文及翻译

       小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

       翻译小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪。懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟。照一照新插的花朵对前镜又地后镜,红花与容颜交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

       菩萨蛮:原为唐教坊曲名,《宋史?乐志》、《尊前集》、《金奁集》 并入“中吕宫”,《张子野词》作〝中吕调”。其调原出外来舞曲,输入在唐宣宗大中元年(847)以后。但开元时人崔令钦所著《教坊记》 中已有此曲名,为词调中之最古者,属小令,共四十四字,以五七言组成:通篇两句一韵,凡四易韵,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.什么意思

       意思:刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

       出自:唐代·温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》

       小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

       照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

       翻译:

       眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

       注释:

       1、小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。

       2、金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。

       3、金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。

       4、鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。

       5、度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。

       6、香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。

       7、蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。

       8、弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。

       9、鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。

扩展资料

       此词约作于大中后期。唐宣宗喜欢曲词《菩萨蛮》,相国令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进。据此可知《菩萨蛮》诸词乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中四年十月至十三年十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年前后,正值温庭筠屡试不第之时。

       全篇内容是写一个女子早晨自娇卧未醒,宿妆已残而懒起梳妆,而妆毕簪花照镜,而穿上新罗襦之 过程。结构亦循此次序作直线型之描叙,极清晰明了。

       此词写闺怨之情,却不着一字点破,而是通过主人公起床前后一系列的动作、服饰,让读者由此去窥视其内心的隐秘。尤其是词的末二句“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪”,不仅充分体现了温庭筠词密丽浓艳的风格,而且以咏物衬人情,更见蕴藉。

       这首词后来被谱写成歌曲,成为电视剧《甄嬛传》的插曲《菩萨蛮》,由刘欢填曲,姚贝娜演唱。

求歌词:菩萨蛮 甄嬛传

       这是出自温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》。

       全文是:

       小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

       照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

       大意是:

       眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。

       注释:

       1、小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。

       2、金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的样子。

       3、鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。

       4、度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡。欲度:将掩未掩的样子。

       5、香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。

       满意的话,请采纳,谢谢!

求古文《菩萨蛮》(小山重叠金明灭) 温庭筠

       歌曲 菩萨蛮  (电视剧《后宫甄嬛传》插曲)

       编曲:刘欢

       演唱:姚贝娜

       小山重叠金明灭,

       鬓云欲度香腮雪。

       懒起画娥眉,

       弄妆梳洗迟。

       照花前后镜,

       花面交相映,

       新帖绣罗襦,

       双双金鹧鸪。

       《红颜劫》与此歌同曲异词,均由刘欢作曲,姚贝娜演唱,为《后宫甄嬛传》的片头曲。希望楼主满意

小山重叠金明灭的含义

       菩萨蛮

       温庭筠

       小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

       懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

       照花前后镜,花面交相映。

       新贴绣(一作著绮)罗襦,双双金鹧鸪。

       过清华宫

       杜牧

       长安回望绣成堆,

       山顶千门次第开。

       一骑红尘妃子笑,

       无人知是荔枝来。

       虞美人

       李煜

       春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

       雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。

       书愤

       陆游

       早岁那知世事艰,

       中原北望气如山。

       楼船夜雪瓜洲渡,

       铁马秋风大散关。

       塞上长城空自许,

       镜中衰鬓已先斑。

       出师一表真名世,

       千载谁堪伯仲间。

       鹊桥仙

       秦观

       纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

       金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

       柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

       两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!

       六国论

       苏洵

       六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。”

       秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

       齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

       呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

       石头城

       刘禹锡

       山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

       淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

       归园田居

       陶渊明

       少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。

       羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。

       方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。  

       暖暖远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

       户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

       蜀相

       杜甫

       丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

       映阶碧草自春色,隔叶黄鹏空好音。

       三顾频频天下计,两朝开济老臣心。

       出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

       客至

       杜甫

       舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来。

       花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开。

       盘飧市远无兼味, 樽酒家贫只旧醅。

       肯与邻翁相对饮, 隔篱呼取尽馀杯。

       词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷。因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分析之精,可谓字无剩义,甚至远远超出作者写作歌词时主观上所欲表现的内容意蕴。

       菩萨蛮·小山重叠金明灭

       唐? 温庭筠

       小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

       照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

       白话译文:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。

       照插花时前镜对着后镜,镜里镜外都是花的倩影。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。

扩展资料

       全篇内容写一个女子早晨自娇卧未醒,宿妆已残而懒起梳妆,而妆毕簪花照镜,而穿上新罗襦之 过程。结构亦循此次序作直线型之描叙,极清晰明了。

       此词写闺怨之情,却不着一字点破,而是通过主人公起床前后一系列的动作、服饰,让读者由此去窥视其内心的隐秘。尤其是词的末二句“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪”,不仅充分体现了温庭筠词密丽浓艳的风格,而且以咏物衬人情,更见蕴藉。

       在格律上,词作采用了仄韵和平韵交错变换的调式来表现曲折细腻的思想感情,而“照花前后镜,花面交相映”二句,巧妙地安排了五个响亮的去声字:“照”“后”“镜”“面”“映”,置于换头之处,吟唱时,就更加显得跌宕飞动,抑扬顿挫。

       百度百科-菩萨蛮·小山重叠金明灭

       好了,关于“菩萨蛮 小山重叠金明灭”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“菩萨蛮 小山重叠金明灭”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。