您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

《无题》全诗_《无题》全诗解释

zmhk 2024-05-14 人已围观

简介《无题》全诗_《无题》全诗解释       随着科技的发展,《无题》全诗的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。1.李商隐《无题》(相见时难)是一首什么诗

《无题》全诗_《无题》全诗解释

       随着科技的发展,《无题》全诗的今日更新也在不断地推陈出新。今天,我将为大家详细介绍它的今日更新,让我们一起了解它的最新技术。

1.李商隐《无题》(相见时难)是一首什么诗

2.李商隐《无题》全诗是什么?

3.伤情最是晚凉天憔悴斯人不堪怜邀酒摧肠三杯醉寻香惊梦五更寒.这首诗的出处,朝代作者?

4.李商隐一共写了多少首《无题》的诗?

《无题》全诗_《无题》全诗解释

李商隐《无题》(相见时难)是一首什么诗

       李商隐《无题》(相见时难别亦难)是一首七言律诗,也是一首以男女离别为题材的爱情诗。

《无题·相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐创作的七言律诗,是一首以男女离别为题材的爱情诗。

全诗如下:

       相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

       晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

       全诗以“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。

李商隐《无题》全诗是什么?

       《无题》是唐代诗人李商隐写的诗。

全诗如下:

       相见时难别亦难,东风无力百花残。

       春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

       晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

       蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

全诗的字面意思:

       相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。

       春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。

       早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不在。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。

       蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。

全诗赏析:

       此诗首联以缠绵悱恻的爱情落笔,是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。

       颔联接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。

       颈联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。上句是写出了年轻女子“晓妆对镜,抚鬓自伤”的形象,从中暗示出女方的思念和忧愁。“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴。

       自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦,而郁悒。这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。下句,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。“应”字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。想象如此生动,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。 直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,深夜沉吟,孤寂无伴,会感觉月光的刺骨清寒。细腻地描写对方的愁苦,可见诗人对女方的体贴入微,也就更加表现出诗人感情的深挚。

       尾联想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望,这就是其内容。既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。

伤情最是晚凉天憔悴斯人不堪怜邀酒摧肠三杯醉寻香惊梦五更寒.这首诗的出处,朝代作者?

       相见时难别亦难,?东风无力百花残。

       春蚕到死丝方尽,?蜡炬成灰泪始干。

       晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。

       蓬山此去无多路,?青鸟殷勤为探看。

       作者:

       李商隐

       简介:

       李商隐(约813年-约858年),晚唐著名诗人,字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今河南荥阳市)。?唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。

       原文翻译:

       见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

       春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

       女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

       对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

李商隐一共写了多少首《无题》的诗?

       这首诗是我国知名电视人马东所写,在爱奇艺访谈节目《以德服人》中,马东做客访谈,提过这首定场诗。当场明确是当年马东在国外,感情遭遇波折时写下的。

       这首诗名《无题》,最早收录于1995年出版的《马季传:笑洒人间》的第十一章,作者是马季之子马东。

       全诗如下:

       伤情最是晚凉天,憔悴斯人不堪怜。

       邀酒摧肠三杯醉,寻香惊梦五更寒。

       钗头凤斜卿有泪,荼蘼花了我无缘。

       小楼寂寞心宇月,也难如钩也难圆。

扩展资料

       马东,1968年12月25日出生于哈尔滨,毕业于北京**学院,爱奇艺前首席内容官、米未传媒创始人CEO、制作人、主持人。

       人物评价

       主持人马东他长得既不帅,也不酷,有时候还显得憨态可掬,但是他在中国电视主持界却声誉日起,靠的就是他明快的现场判断力和犀利的思维。

       马东的国外留学的经历和从小家庭的生活让他对艺术耳濡目染,每次面对选手、观众以及评委的挑剔目光,幽默机智细胞的马东总有一种处变不惊的松弛。(央视网评)

       马东正式加入爱奇艺,除了给爱奇艺带来电视媒体相关的经验和资源,其名人效应也会在一定程度上给爱奇艺带来不错的口碑及效益。(财新传媒评)

       马东与父亲一样,之所以能够在北京圈内拥有好口才、好口碑,好评价,他一直非常成功,不是因为别的完全依靠自己的才华。(新浪网)

       马东的主持风格睿智,幽默,大气,很有自己的特色,亦深受广大电视观众的欢迎和喜爱。事业蒸蒸日上,长此以往,肯定是一位优秀乃至大师级主持人。(东方网评)

       一共有13首。

       《无题》 ?

       八岁偷照镜,长眉已能画。 ?

       十岁去踏青,芙蓉作裙衩。 ?

       十二学弹筝,银甲不曾卸。 ?

       十四藏六亲,悬知犹未嫁。 ?

       十五泣春风,背面秋千下。

       译文:八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。

       十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。

       十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。

       十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见。这时她可能在猜想何时出嫁吧。

       十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。

       《无题》

       昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 ?

       身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

       隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 ?

       嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

       译文:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

       《 无题》 ?

       闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。 ?

       岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。

       译文:当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天涯。 ?可到像萧史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。

       《无题》 ?

       近知名阿侯,住处小江流。 ?

       腰细不胜舞,眉长唯是愁。 ?

       黄金堪作屋,何不作重楼?

       译文:我最亲近的知音她是美女莫愁的女儿,名字叫阿侯,她家的住处靠近小江畔的水流。腰条细得好象赵飞燕不能胜过跳舞的用力,柳眉虽长眉头紧皱好像汉桓帝时梁皇后的美丽啼妆只是个忧愁。她象陈阿娇一样美丽让汉武帝都想给她做黄金屋,可你思念我为何不用黄金盖成高高的几层楼房就能登高望远看见我来解除你的忧愁呢?

       《无题》

       长眉画了绣廉开,碧玉行收白玉台。

       为问翠钗钗上凤,不知香颈为睡回!

       寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧鹅黄。

       见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。

       译文:修长的眉毛精心描画好 了,打开绣帘,婢女过去收拾好梳妆打扮的白玉镜台。她一见我就假作娇羞, 却又频频顾盼自己的身影,她不知道其实我是个轻浮的冶游郎啊

       《无题》 ?

       照梁初有情,出水旧知名。 ?

       裙衩芙蓉小,钗茸翡翠轻。 ?

       锦长书郑重,眉细恨分明。 ?

       莫近弹碁局,中心最不平!

       译文:那女子的美貌就像初升的太阳照 耀在屋梁上,其艳丽就像出水的芙蓉一样。书写在锦缎上的书信绵长,诉说一腔殷切之情;细而弯曲的眉毛中分明传达着难以名状的怨恨。

       《无题》 ?

       白道萦回入暮霞,班骓嘶断七香车。 ?

       春风自共何人笑?枉破阳城十万家。

       译文:大路曲折回环延伸入到傍晚的天边彩霞中, 路上并列的黑白相间毛色的骏马急于拉车的嘶鸣声听不到了、所拉的女子乘坐的用七种宝物装饰的车子也看不见了。 有了春情的女子独自地能够和谁一起欢笑呢? 白白地让阳城十万户人家的倾心的男子们思愁的面容破愁为欢喜了。?

       《无题》 ?

       紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。

       如何雪月交光夜,更在瑶台十二层?

       译文:道观上有个仙人号“宝灯”,如何在风雪交加的夜晚,登上比瑶台还要高的地方呢?

       《无题》

       凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。 ?

       扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

       曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。 ?

       斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。

       重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

       神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

       风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

       直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

       译文:重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂; 独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。 巫山神女艳遇楚王,原是梦幻; 青溪小姑住所,本就独处无郎。 我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残; 我是铃芳桂叶,却无月露?香。 虽然深知沉溺相思,无益健康; 我却痴情到底,落个终身清狂。

       《无题》 ?

       相见时难别亦难,东风无力百花残。 ?

       春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 ?

       晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 ?

       蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

       译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

       《无题》

       来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

       梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。 ?

       蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。 ?

       刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。 ?

       飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。 ?

       金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。 ?

       贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。 ?

       春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

       译文:飒飒的东风吹来阵阵的细雨,阵阵轻雷响彻荷花池塘内外。从金蟾的炉内飘出缕缕清香,转动玉虎辘轳可以汲上饮水。贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。爱情的种子不要和春花开放,寸寸相思只会化成寸寸尘灰。

       《无题》

       含情春晼晚,暂见夜阑干。 ?

       楼响将登怯,帘烘欲过难。 ?

       多羞钗上燕,真愧镜中鸾。 ?

       归去横塘晓,华星送宝鞍。 ?

       何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。 ?

       东家老女嫁不售,白日当天三月半。 ?

       溧阳公主年十四,清明暖后同墙看。 ?

       归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。

       译文:哪儿传来阵阵清亮的筝声,伴随着急骤的箫管?在樱花怒放的深巷,在垂杨轻拂的河岸。东邻的贫家中有位姑娘,年纪大了还嫁不出去,对着这当空的丽日,对着这暮春三月半。溧阳公主刚刚十四岁,在这清明回暖的日子,与家人一起在园墙里赏玩。这位贫家姑娘回到家后一夜辗转无眠,只有梁间的燕子,听到她的长叹。

       《无题》 ?

       锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 ?

       庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 ?

       沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 ?

       此情可待成追忆,只是当时已惘然。

       译文:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。

       好了,今天关于“《无题》全诗”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“《无题》全诗”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。