您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

过故人庄孟浩然译文_过故人庄 孟浩然译文

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介过故人庄孟浩然译文_过故人庄 孟浩然译文       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于过故人庄孟浩然译文的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下过故人庄孟浩然译文的话题吧。1.过故人庄全诗解释及注释2.《过故人庄》原文及译文3.过

过故人庄孟浩然译文_过故人庄 孟浩然译文

       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于过故人庄孟浩然译文的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下过故人庄孟浩然译文的话题吧。

1.过故人庄全诗解释及注释

2.《过故人庄》原文及译文

3.过故人庄诗意

4.过故人庄的译文

过故人庄孟浩然译文_过故人庄 孟浩然译文

过故人庄全诗解释及注释

        《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。本文整理了全诗翻译及注释,欢迎阅读。

       

《过故人庄》翻译

        老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

        翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

        推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

        等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

《过故人庄》原文

        故人具鸡黍,邀我至田家。

        绿树村边合,青山郭外斜。

        开轩面场圃,把酒话桑麻。

        待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》注释

        过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

        具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

        黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

        邀:邀请。至:到。

        合:环绕。

        郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

        斜(xié):倾斜。另有古音念xiá。

        开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。

        场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

        把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。

        话桑麻:闲谈农事。

        桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

        重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

        还(huán):返,来。

        就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

作者简介

        孟浩然(689~740),唐代诗人。本名不详(一说名浩),汉族,襄州襄阳(今湖北襄樊)人。字浩然,世称「孟襄阳」,与另一位山水田园诗人王维合称为"王孟"。以写田园山水诗为主。因他未曾入仕,又称之为孟山人。襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居。曾隐居鹿门山。

        孟浩然出生于公元689年(武后永昌元年)。是唐代一位不甘隐居,却以隐居终老的诗人。壮年时曾往吴越漫游,后又赴长安谋求官职,但以「当路无人」,只好还归故园。开元二十八年(七四零)诗人王昌龄游襄阳,和他相聚甚欢,但此时孟浩然背上正生毒疮,据说就是因为「食鲜疾动」,终于病故,年五十二岁。

《过故人庄》原文及译文

       过故人庄

       孟浩然

       故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

       开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

       一、 赏析:

       作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

       二、 译文:

       老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

       三、考题:

       1、《过故人庄》中描写田园风景的句子是:绿树村边合,青山郭外斜。

       2、.《过故人庄》中描绘山村优美宁静的田园风光的句子是绿树村边合,青山郭外斜。表现诗人对田园的喜爱之情的诗句是待到重阳日,还来就菊花。

       3、《过故人庄》中写山村风光的对偶句 是: 绿树村边合,青山郭外斜。

       4、唐朝山水诗派代表孟浩然的《田家元日》诗则透着强烈的农家情结:“昨夜斗回北,今朝岁起东。我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。”让人联想到作者的名句“开轩面场圃,把酒话桑麻”(《过故人庄》)。后代诗人辛弃疾的“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”(《西江月?夜行黄沙道中》)等诗句,都不能不说受此影响。

过故人庄诗意

        《过故人庄》是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。下面是我整理的《过故人庄》原文及译文,希望对大家有帮助!

        过故人庄

        唐代:孟浩然

        故人具鸡黍,邀我至田家。

        绿树村边合,青山郭外斜。

        开轩面场圃,把酒话桑麻。

        待到重阳日,还来就菊花。

        译文

        老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

        翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

        推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

        等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

        注释

        ⑴过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

        ⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的.粮食。

        ⑶邀:邀请。至:到。

        ⑷合:环绕。

        ⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

        ⑹开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

        ⑺把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

        ⑻重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

        ⑼还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

       

过故人庄的译文

       过故人庄诗意:

       老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

       出自:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。原文:

       过故人庄

       唐代:孟浩然

       故人具鸡黍,邀我至田家。

       绿树村边合,青山郭外斜。

       开轩面场圃,把酒话桑麻。

       待到重阳日,还来就菊花。

       

扩展资料:

       创作背景:

       这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

       赏析:

       一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然,笔笔都显得很轻松。

       连律诗的形式也似乎变得自由和灵便了。你只觉得这种淡淡的平易近人的风格,与他描写的对象——朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应。

       恬淡亲切却又不是平浅枯燥。它是在平淡中蕴藏着深厚的情味。一方面固然是每个句子都几乎不见费力锤炼的痕迹,另一方面每个句子又都不曾显得薄弱。

       比如诗的头两句只写友人邀请,却能显出朴实的农家气氛;三四句只写绿树青山却能见出一片天地;五六句只写把酒闲话,却能表现心情与环境的惬意的契合。

       七八句只说重阳再来,却自然流露对这个村庄和故人的依恋。这些句子平衡均匀,共同构成一个完整的意境,把恬静秀美的农村风光和淳朴诚挚的情谊融成一片。

       这是所谓“篇法之妙,不见句法”(沈德潜《唐诗别裁》)。“不钩奇抉异……若公输氏当巧而不巧者”(皮日休《郢州孟亭记》)。他把艺术美深深地融入整个诗作的血肉之中。

       显得自然天成。这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句子去支撑门面,是艺术水平高超的表现。

       譬如一位美人,她的美是通体上下,整个儿的,不是由于某一部位特别动人。她并不靠搔首弄姿,而是由于一种天然的颜色和气韵使人惊叹。

       正是因为有真彩内映,所以出语洒落,浑然省净,使全诗从“淡抹”中显示了它的魅力,而不再需要“浓饰盛妆”了。

       过故人庄

       孟浩然

       故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

       开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

       一、 赏析:

       作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

       二、 译文:

       老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

       三、考题:

       1、《过故人庄》中描写田园风景的句子是:绿树村边合,青山郭外斜。

       2、.《过故人庄》中描绘山村优美宁静的田园风光的句子是绿树村边合,青山郭外斜。表现诗人对田园的喜爱之情的诗句是待到重阳日,还来就菊花。

       3、《过故人庄》中写山村风光的对偶句 是: 绿树村边合,青山郭外斜。

       4、唐朝山水诗派代表孟浩然的《田家元日》诗则透着强烈的农家情结:“昨夜斗回北,今朝岁起东。我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。”让人联想到作者的名句“开轩面场圃,把酒话桑麻”(《过故人庄》)。后代诗人辛弃疾的“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”(《西江月?夜行黄沙道中》)等诗句,都不能不说受此影响。

       今天关于“过故人庄孟浩然译文”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。